Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یعقوب 1:25 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

25 بله اَوه گو دِبَرخودَتَ شِریعَتا کامِل گو شِریعَتا آزادیه یَ و اَوه تینیتَ جی، گوهداره بیرگَر نینَ، بَلگو مِرُوَگَ گو اَوه تینیتَ جی، اَو دیه شُله خودا بَرکته بِستِنیت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

25 Lê belê yê ku li Şerîeta bêkêmahî ya ku azad dike, qenc dinêre û di wê de dimîne û tiştên ku dibihîze ji bîr nake, lê pêk tîne, ewê di karê xwe de bextewar be.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

25 Lê ewê ku çʼeʼvê xwe ji qanûna kʼamile ku aza dike nabirʼe û nava wêda dimîne, dibihê bîr nake, lê diqedîne, ew wan kirinêd xweda xwezilî ye.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

25 Ле әԝе кӧ чʼәʼве хԝә жь ԛануна кʼамьлә кӧ аза дькә набьрʼә у нава ԝеда дьминә, дьбьһе бир накә, ле дьԛәдинә, әԝ ԝан кьрьнед хԝәда хԝәзьли йә.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یعقوب 1:25
41 Iomraidhean Croise  

بله عیسی گُت: «نه، بَلگو خَنیَگه حاله وان مِرُوا گو کلاما خدا دِبیهیسِن و اَوه تینِنَ جی.»


هَگو اون وان دِشدانَ دِزانِن، خَنیَگه حاله وَ هَگو اون وان بیننَ جی.


بَجا هَگو گور وَ آزاد گَت، بَراستی اونه آزاد بِن.


پاشه هِنده گو جَماعَت دیره دا دَرکَوت، گَلَک یهودی و مِرُوه دیندار گو هاته بونَ سَر دینه یهودیَته، دوو پولس و برنابادا کَتنَ ره. پولس و برنابا گَل واندا قِسَ دِگِرِن و اَو تشویق دِگِرِن گو ناو لطفا خدادا طیگ راوَستِن.


اَوان خو وَقفی دَرس فِر بون ژه رسولا و هَوالَتیا گَل واندا و گَر گِرِنا نانی و دعا گِرِنه گِرِن.


حَتا ایرو، خدا آریکاریا مِن گِریَ و اَز اِرَ راوَستامَ و بُ گوشگَ و مَزِنا شَهادَته دِدَم. اَو دِشدا اَز دِبِژِم چه دِشد نینَ خِنجی وه دِشدا گو پِیغَمبَرا و موسی پِیغَمبَر گُتِنَ گو دِبی بِقَومیت:


بَجا مِهربانی و تُندیا خدا بیراخودا خُدان گَ. تُندی راستا وان مِرُوه گو کَتِنَ، بله مِهربانیا خدا بُ تَ، بله بِ وه شرطه گو تِ ناو مِهربانیا ویدا بِمینی. نَگو تِیه ژی بِی بِرین.


چون اَونه گو شِریعَته دِبیهیسِن اَو نینِن گو حُضورا خدادا صالِحِن، بَلگو اَونه گو شِریعَته تینِنَ جی صالِح دِنَ قَبول گِرِن.


بَجا شِریعَت مُقدسَ و حُکما شِریعَته ژی مُقدس و راست و قَنجَ.


چون گو رِحا بردتیه بُ وَ نَهاتَ دایین گو اون دیسا بِکَونَ تِرسه، بَلگو مقاما گورادا، رِحا اَونه گو بُ اَولادیتیه هاتنَ قَبول بون، بُ وَ هاتیَ دایین گو بِ واسِطا وی اَم بِگَنَ هَوار: «اَبّا، بابو.»


چون گو ناو مسیحْ عیسیْ دا، شِریعَتا رِحا ژیانه اون ژه شِریعَتا گُنَهه و مِرِنه آزاد گِرِنَ.


بَهنده، بِرایِت مِن یه عزیز، طیگ راوَستِن و نَهَژِن، همو جاره مَشغولی شُلا خاده بِن، چون اون دِزانِن گو زحمتا وَ ناو خاده دا به چِنَ نینَ.


خو امتحان گَن گو اون بِبینِن کانه اون ناو ایمانه دانَ آن نه. خو بِجَبِرینِن. ما اون راستا خودا نِزانِن گو عیسیْ مسیحْ ناو وَدایَ؟ خِنجی وه یگه گو اون بَراستی وه امتحانه دا رَد بِن!


بله دیسا ژی، بَر خاطره بِرایِت دِرَوین بو گو اَو به دَنگ اینانَ ناو جَمعا مَدا گو جاسوسیا آزادیا گو مَ ناو مسیحْ عیسیْ دا هَیَ بِگَن گو وِسا مَ بِکِشِنَ بُ بردتیه.


بُ آزادیه بو گو مسیحْ اَم آزاد گِرِنَ؛ بَجا طیگ راوَستِن و خو دیسا نَبَنَ بِن نیره بردتیه دا.


باره یِگودو هِلگِرِن و وِسا شِریعَتا مسیحْ بیننَ جی.


هَگو بَراستی اون ناو ایمانه دا طیگ و قاهیم راوَستِن و ناو اُمیدا انجیلا گو اون دِبیهیسِن دا نَهَژِن، هَمَن اَو انجیلا گو بُ تواوی مَخلوقاته بِن اَسمانی دا هاتیَ وَعظ گِرِن و اَز، پولس بومَ خِذمَتکاره وه.


بله ژِن بِ واسِطا بِچوگ ایناندِنه دیه نجاته پَیدا گَت، هَگو ناو ایمان و مُحبّت و مُقدس بونه دا، بِ خوراگِرتِنه بِچیتَ پِش.


خو و دَرسا خو باش شار بَ. سَر وه یگه طیگ راوَستَ، چون گو بِ گِرِنا وه شُله تِیه هم خو، هم ژی اَونه گو قِسه تَ دِبیهیسِن، نجات بِدَی.


هیشیار بِن گو چه کَس ژه لطفا خدا به پار نَمینیت؛ گو چه رَها طال شین نَبیت و نَبیتَ باعیثه نَرِحَتیه و بِ واسِطا وه گَلَک مِرُو مِرار نَبِن؛


بَجا بینا وان مِرُوا قِسَ گَن و رِفتار گَن گو گورَیَگی شِریعَتا آزادیه، دیوانا وان دیه بِتَ گِرِن.


بینا وان مِرُوا بژین گو آزادِن. آزادیا خو بُ پیسیتیه نَگَنَ هِنجَت، بَلگو بینا خُلامه خدا بژین.


بِهلِن اَو دِشدا گو وَ ژه اَوِلیدا بیهیستیَ ناو وَدا بِمینیت. هَگو اَو دِشدا گو وَ اَوِلیدا بیهیستیَ ناو وَدا بِمینیت، هِنگه اونه ژی ناو گور و ناو بابودا بِمینِن.


مِن دَنگَک ژه اَسمانی بیهیست گو دِگُت: «وِنَ بِنویسَ: خَنیَگه حاله وان مِرُوا گو نَهَ وِدا ناو خاده دا دِمِرِن.» و رِحا خدا گُت: «بَراستی خَنیَگه حاله وان، گو دیه ژه زحمته خو رِحَت بِن، چون گو عمله وان دوو وانرا تِت!»


خَنیَگه حاله اَونه گو عبایه خو دِشُن گو حَقه خارِن ژه دارا ژیانه هَبِن و دَروازه شَهری دا بِنَ ژُر.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan