Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یعقوب 1:21 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

21 بَجا هر جورَ خِرابی و هر نیشانَگ گو ژه پیسیتیه بیت ژه خو دور گَن و بِ دل نِزِمیه، کلاما گو هاتیَ چاندِن قَبول گَن، هَمَن اَو کلاما گو دِگاریت جانه وَ نجات دَت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

21 Ji ber vê yekê her cûreyê pîsîtiyê û xerabiya ku pirr bûye ji ser xwe bavêjin. Bi nermî peyva ku di dilê we de hatiye çandin û dikare canê we xilas bike, qebûl bikin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

21 Lema hʼemû mirʼdarʼîyê û her xirabîyê ji xwe dûr xin, bi milûktîyê wê xebera nava weda çandî qebûl kin, ya ku dikare rʼuhʼê we xilaz ke.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

21 Ләма һʼәму мьрʼдарʼийе у һәр хьрабийе жь хԝә дур хьн, бь мьлуктийе ԝе хәбәра нава ԝәда чанди ԛәбул кьн, йа кӧ дькарә рʼӧһʼе ԝә хьлаз кә.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یعقوب 1:21
37 Iomraidhean Croise  

خَنیَگه حاله اَونه رِح سوِک، چون گو دیه بِبِنَ وارِثه عَردی.


رِحا خدایَ گو ژیانه دِدَت؛ جسم گِیر چه شُله نایِت. قِسه گو مِن گُتنَ وَ، رِح و ژیانِن.


شَمعونه پِطرُس جیواب دا: «آغایه مَ، اَم بِچِنَ لاره که؟ تَ قِسِت ژیانا اَبَدی هَنَ.


بَهنده مِن جیدا مِرُو رِگِرِنَ دوو تَ و تَ ژی کَرَم گِر و تِ هاتی. نَهَ اَم همو اِرَ حُضورا خدادانَ گو هَچی دِشدا خاده بُ تَ اَمِر گِریَ، بِبیهیسِن.»


«گَلی بِرایا، اَی نَسلا ابراهیم پِیغَمبَر و اَی اون اَونه خداتِرس گو یهودی نینِن و اِرَنَ! اَو پیاما نجاته بُ مَ هاتیَ رِگِرِن.


چون گو اَز ژه انجیله شَرمندَ نینِم، چون گو قُدرَتا خدایَ بُ نجاتا هَچی کَسه گو ایمانه بینیت. اَوِلی بُ یهودیا و پاشه بُ یونانیا.


بله هَگو هِندَ چِقِل شِگَسته بِن و تِ گو چِقِلا دارا زَیتونا وَحشی بویی، ناو چِقِله دیتِردا بِوَ دارا زَیتونِوَ هاته بی پیوند گِرِن و نَهَ تَ ژه شیرا قاوَتَ رَها دارا زَیتونه پِشگ هَیَ،


بله شُکُر بُ درگاها خدا، اون گو وقتَگه خُلامه گُنَهه بون، نَهَ اون ژه دل دا اطاعته وه دَرسه دِگَن گو اون بُ وه هاتنَ سِپاردِن،


و بِ واسِطا وی اون نجاته پَیدا دِگَن، بِ وه شرطه گو اون اَو کلاما گو مِن بُ وَ وَعظ گِر، باش خُدان گَن. هَگو وِسا نَبیت، وَ به چِنَ ایمان اینایَ.


گَلی عزیزان، بَر خاطره هِنده گو مَ اَو وَعدَنَ هَنَ، وَرِن گو اَم خو ژه هر جورَ مِرار بونا بَدَن و رِح تَمیز گَن و بِ تِرسا خدا مُقدس بونه کامِل گَن.


اون ژی ناو مسیحْ دا، وقته گو وَ کلاما راستیه، آنی انجیلا نجاتا خو بیهیست و وَ ایمان اینا وی، بِ رِحا مُقدسا خدا گو وَعدا وی بُ مَ هاته بو دایین مُهر بون.


گو اون انسانه قدیم گو یا ژیانا وَ یا بَرِ یَ، گو بِ داخازیه گو دِلِبینِن رِزی بِبو، بَر خودا دَرخینِن،


بَجا، دِرَوا ژه خو دور بِخینِن، هَریگه وَ بِلا گَل جیناره خو راست قِسَ گَت، چون گو اَم همو، اَندامه یِگودونَ.


بِلا قِسِت پیس، پوچ قِسَدان و یاریه پیس ناو وَدا چِنَبِن گو گِیرهاتی نینِن؛ بَلگو بَدَلا وه بِلا شُکُر گِرِن هَبیت.


چون گو انجیلا مَ نه تِنه بِ کلیما، بَلگو بِ قُدرَت و رِحا مُقدسا خدا و اطمینانا کامِل بِ راستیا وه گَهَشتَ وَ. اون دِزانِن گو بَر خاطره وَ مَ ناو وَدا چاون رِفتار گِر.


اَم ژی سَریگ بَر خاطره وه یگه شُکرا خدا دِگَن گو وقته وَ کلاما خدا قَبول گِر، هَمَن اَو کلاما گو وَ ژه مَ بیهیست، وَ اَو کلام بینا کلاما بَشَری قَبول نَگِر، بَلگو وَ اَو بینا کلاما خدا قَبول گِر، گو بَراستی ژی وِسایَ؛ هَمَن اَو کلاما گو ناو وَ خُدان ایمانادا شُل دِگَت.


چون گو لطفا خدا هاتیَ دووهار گِرِن، اَو لطفا گو نجاته بُ همویا تینیت،


بَجا بَر خاطره هِنده گو اَورَگه مَزِن ژه اَونه گو شَهادَته دِدَن دُرا مَ گِرتیَ، وَرِن اَم ژی هر بار و هر گُنَها گو دَست و پِیه مَ دِآلِت، ژه خو دور گَن و وَرِن اَم بِ طیگ راوَستانه ناو وه مسابقا گو بَ مَ هاتیَ داناندِن، بِبَزِن.


بَجا اَمه چاون بِگارِن رِحه خُلاص گَن، هَگو اَم ژه نجاتَگه وِسا عَظیم غافل بِن؟ اَو نجاتَ اَوِل بِ واسِطا عیسیْ خاده هاتَ گُتن و پاشه وی بِ واسِطا اَونه گو اَو بیهیستِن بُ مَ ایثبات بو،


چون گو خَبَرا خوش هَ وِسا گو گَهَشتَ وان، گَهَشتَ مَ ژی، بله پیاما گو اَوان بیهیست چه خِیر بُ وان چِنَبو، چون گو اَو بِ ایمانه، گَل اَونه گو گوهه خو دانه دا نَبونَ یگ.


خو نِیزوکی خدا بِگَن گو خدا ژی دیه خو نِیزوکی وَ بِگَت. اَی مِرُوِت گُنَهکار، دَسته خو تَمیز گَن، و اَی مِرُوِت دودل، دله خو پاک گَن.


بِلا اَو مِرُو بِزانیت گو هَچی کَسه گُنَهکارَگه ژه رِیا وی یا خَلَط بِزُورنیت، دیه جانه وی ژه مِرِنه نجات دَت و دیه گَلَک گُنَها وَشِریت.


نَهَ گو وَ بِ اطاعت گِرِن ژه راستیه، جانه خو بُ مُحبّتا خالصَ بِراتیه پاک گِریَ، بَراستی بِ دلَگه پاک هَژَ یِگودو بِگَن.


و اون نتیجا ایمانا خو تینِنَ دَست گو نجاتا جانه وَیَ.


بَجا خو ژه هر جورَ خِرابی و لِباندِن و ریا و حسادت و بُختانه دور بِگِرِن.


گَلی عزیزان، اَز لاواهیا وَ گو ناو وه دُنیایه دا مِوان و غَریبِن دِگَم گو اون خو ژه شهوته جسمه دور بِگِرِن گو له ضِدّ رِحا وَ شَری دِگَن.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan