Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Îbranî 9:8 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

8 رِحا مُقدسا خدا وِسا نیشان دِدَت گو، حَتا وقته گو قسمتا اَوِلی هِشتا سَرپِیایَ، اَو رِیا گو دِچیتَ بُ مُقدستِرین جیه هِشتا نَوَبویَ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

8 Ruhê Pîroz bi vê yekê nîşan dide ku, heta konê pêşî bimîne, riya ku diçe Cihê Herî Pîroz hê nehatiye eşkerekirin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

8 Bi vê yekê Rʼuhʼê Pîroz dide kʼifşê, ku rʼîya Cîyê Herî Pîroz nevekirîye, hʼeta ku goza der heye.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

8 Бь ве йәке Рʼӧһʼе Пироз дьдә кʼьфше, кӧ рʼийа Щийе Һәри Пироз нәвәкьрийә, һʼәта кӧ гоза дәр һәйә.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Îbranî 9:8
15 Iomraidhean Croise  

اَو بِچوگ مَزِن دِبو و له رِح دا قاوَت دِبو و حَتا رُژا حُضورا وی ناو قَومه بنی اسرائیله، چُله دا دِما.


بَهنده عیسی جارَگه دی گُتَ وان: «بَراستی، بَراستی، اَز بُ وَ دِبِژِم، اَز بُ پَزی، دَرِم.


اَز دَرِم؛ هَچی کَسه بِ واسِطا مِن بِتَ ژُر دیه نجاته پَیدا گَت، و دیه بِت ژُر و بِچیتَ دَروَ و دیه جیه چَره پَیدا گَت.


عیسی گُتَ وی: «اَز ره و راستی و ژیانِم؛ چه کَس نایِتَ لاره بابو، خِنجی بِ واسِطا مِن.


بَجا هَ وِسا گو گَل یِگودو بَحث دِگِرِن وِدَره دا دَرکَوتِن. بله پِش هِنده گو وِدَره دا دَرکَوِن پولس قِسا خو یا دوماییگه اینا اَزمان و گُت: «رِحا مُقدسا خدا بِ واسِطا اِشعیایه پِیغَمبَر چه باش راستا باوانه وَدا قِسَ گِر، وقته گو گُت:


نِویسارا مُقدس پِشتِر دیت گو خدا قَومه گو یهودی نینِن بِ واسِطا ایمانه صالِح دِهَژمِریت، بَ وه یگه ژی پِشتِر اَو خَبَرا خوش بُ ابراهیم وَعظ گِر و گُت: «تواوی مِلَت بَر خاطره تَ دیه بَرکته بِستینِن.»


چون گو بِ واسِطا وی، دَسته مَ هر دوگا ناو رِحَگه دا دِگَهَشیتَ حُضورا بابو.


رِحا مُقدسا خدا ژی وه راسته دا بُ مَ شَهادَته دِدَت؛ اَوِلی دِبِژیت:


بَجا هَ وِسا گو رِحا مُقدسا خدا دِبِژیت: «ایرو، هَگو اون دَنگا وی دِبیهیسِن،


قسمتا دویه، بِشت پَردا دویه بو گو دِگُتنَ وِدَره، مُقدستِرین جی،


چون گو چه جارا، چه نَبوَت بِ داخازیا مِرُوَگه نَهاتیَ، بَلگو رِحا مُقدسا خدا مِرُو دانَ گَل خودا و اَوان ژه آلیه خدا قِسَ گِرِن.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan