Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Îbranî 7:22 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

22 اَوَ، عیسی دِگَتَ ضامنه عَهدَگه باشتِر.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

22 Bi vî awayî Îsa bûye kefîlê peymaneke hê çêtir.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

22 Dest vê sondê jî Îsa wekʼîltîyê peymaneke hê qenc dike.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

22 Дәст ве сонде жи Иса ԝәкʼилтийе пәйманәкә һе ԛәнщ дькә.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Îbranî 7:22
17 Iomraidhean Croise  

اَوَیَ خونا مِن بُ عَهدا تازَ گو بَر خاطره بَخشینا گُنَهِت گَلَکا دِتَ رِژاندِن.


و گُتَ وان: «اَوَیَ خونا مِن بُ عَهدا تازَ گو بَر خاطره گَلَکا دِتَ رِژاندِن.


هَ وی جورَیی، پاشه شیوه طاسِگ راگِر و گُت: «اَو طاسِگَ، نیشا عَهدا تازَیَ ناو خونا مِدا، گو بَر خاطره وَ دِتَ رِژاندِن.


هَ وه جورَیی، اَوی پاشه شیوه، طاسِگ ژی راگِر و گُت: «اَو طاسِگَ، عَهدا تازَیَ ناو خونا مِدا. کَنگه اون ژه وه دِوَخُن، وه شُله بُ بیرانینا مِن بیننَ جی.»


اون هاتنَ لاره عیسی گو واسِطَگَره عَهدَگه تازَیَ و اون هاتنَ لاره وه خونا هاتی رَشاندِن گو ژه خونا هابیل باشتِر قِسَ دِگَت.


نَهَ، خدایه صُلح و سِلامتیه گو شُوانه مَزِنَ پَزی، آنی خادیه مَ عیسی بِ واسِطا وه خونا عَهدا اَبَدی، ژه ناو مِریادا راگِر،


هَژمارا کاهینه پِشتا گَلَک بو، چون گو مِرِنه نَدِهلا گو اَو خِذمَتا خو بِبَنَ پِش.


خدا بِ قِسَدان راستا عَهدَگه تازَدا، اَو عَهدا اَوِلی به هِتبار دِگَت؛ هَچی دِشدا گو به هِتبار و گَون دِبیت، بُ بَین چُیینه حاضِرَ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan