Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Îbranî 7:21 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

21 بله کاهین بونا وی بِ سوند خارِنه بو، بِ سوندا خدا گو گُتَ وی: «خاده سوند خاریَ و نَظَرا خو عوض ناگَت گو: ”تِ حَتا اَبَده کاهینی“.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

21 lê Îsa bi sonda yê ku ev peyv jê re gotiye, bû kahîn. «Xudan sond xwar û ji ya xwe venagere, Tu her û her kahîn î.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

21 lê eva bi sond, bi destê Xwedê bû kʼahîn gava Wîrʼa got: «Xudan sond xwar û îdî ji gotina Xwe venagerʼe: Tu hʼeta-hʼetayê Kʼahîn î».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

21 ле әва бь сонд, бь дәсте Хԝәде бу кʼаһин гава Ԝирʼа гот: «Хӧдан сонд хԝар у иди жь готьна Хԝә вәнагәрʼә: Тӧ һʼәта-һʼәтайе Кʼаһин и».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Îbranî 7:21
10 Iomraidhean Croise  

چون گو خدا دیاریه خو و گازی گِرِنا خو ناوَگَرینیت.


هَ وِسا گو جیَگه دیتِردا ژی دِبِژیت: «تِ حَتا اَبَده کاهینی، کاهینَگ، له دَرَجا مِلْکیصِدِق.»


چون گو راستا ویدا زَبورا داووددا وِسا شَهادَت هاتیَ دایین گو: «تِ حَتا اَبَده کاهینی، کاهینَگ، له دَرَجا مِلْکیصِدِق.»


اَو شُلَ به سوند خارِن نَبو! چون اَونه گو پِشتا بونَ کاهین، به هِنده گو سوند بُخُن بونَ کاهین،


هَژمارا کاهینه پِشتا گَلَک بو، چون گو مِرِنه نَدِهلا گو اَو خِذمَتا خو بِبَنَ پِش.


چون گو شِریعَت، انسانا ناو ضعفه واندا، کِفش دِگَت گو بِبِنَ کاهینه مَزِن، بله کلاما وه سوندا گو پاشه شِریعَته هات، گور گو حَتا اَبَده کامِل بویَ، کِفش گِر.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan