Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Îbranî 7:1 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

1 چون گو اَو مِلْکیصِدِقَ، پاشایه شَهره سالیمه و کاهینه خدایه متعال بو. اَوی ابراهیم پِیغَمبَر گو ژه شِکَست دایینا پاشایا ناو شَری دا دِزُوِری، دیت و بَرکت دا وی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

1 Çimkî ev Melkîsedek, «padîşahê Salêmê û kahînê Xwedayê Herî Berz bû. Gava ku Birahîm ji şikandina padîşahan vegeriya, hat pêşiya Birahîm û ew pîroz kir.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

1 Melkʼî-Sadiq pʼadşayê Şelîmê bû, kʼahînê Xwedêyê Herî Jorin. Gava Birahîm ji pʼadşa qirʼkirinê vedigerʼîya, Melkʼî-Sadiq pêşîya wîda çû û dua li wî kir.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

1 Мәлкʼи-Садьԛ пʼадшайе Шәлиме бу, кʼаһине Хԝәдейе Һәри Жорьн. Гава Бьраһим жь пʼадша ԛьрʼкьрьне вәдьгәрʼийа, Мәлкʼи-Садьԛ пешийа ԝида чу у дӧа ль ԝи кьр.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Îbranî 7:1
17 Iomraidhean Croise  

و بِ دَنگَکَ بِلند گِرَ هَوار و گُت: «عیسی، گوره خدایه متعال، چه شُلا تَ مِن کَتیَ؟ اَز تَ خدا دِدَمَ سونده عَذابه نَدَی مِن!»


اَو خُدام کَتَ دوو پولس و مَدا و بِ هَواران دِگُت: «اَو مِرَنَ، خِذمَتکارِت خدایه متعالِن گو رِیا نجاته بُ وَ دِبِژِن.»


هَمَن اَو جیه گو عیسی پِش مَدا، بَدَلا مَ چو ژُر؛ هَمَن اَوه گو حَتا اَبَده بویَ کاهینه مَزِن، له دَرَجا مِلْکیصِدِقه.


و ابراهیم دَهادا یگ ژه همو دِشدی پِشکِشی وی گِر. معنیا ناوه وی اَوِل پاشایه صالِح بونه یَ و پاشه وه ژی پاشایه سالیمه، آنی پاشایه صُلح و سِلامتیه یَ.


مِلْکیصِدِقه باب چِنینَ، داییگ چِنینَ، دارا مالباته چِنینَ، رُژه ژیانا وی نه دَستبه گِرِن هَیَ و نه دوماییگ، بَلگو اَو، بینا گوره خدایَ و حَتا اَبَده کاهین دِمینیت.


بله مِلْکیصِدِق گو ژه نَسلا وان نینَ، ژه ابراهیم دَهادا یگ اِستاند و اَوی، بَرکت دا ابراهیم، هَمَن اَو ابراهیمه گو وَعده خدا بُ وی هاته بونَ دایین.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan