Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Îbranî 6:2 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

2 دَرس دایین راستا غُسله تعمیده دا، دَست داناندِن، ژه ناو مِریادا رابون و دیوانا اَبَدی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

2 hîndariya imadkirinê, destdanînserî, vejîna miriyan û dîwana herheyî.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

2 hînbûna ser nixumandina, destdanînê, rʼabûna mirîya û dîwana hʼeta-hʼetayê.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

2 һинбуна сәр ньхӧмандьна, дәстданине, рʼабуна мьрийа у диԝана һʼәта-һʼәтайе.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Îbranî 6:2
57 Iomraidhean Croise  

بَجا هَرِن و تواوی مِلَتا بِگَنَ شاگِرده مِن و اَوان بِ ناوه باب، و گور، و رِحا مُقدسا خدا غُسلا تعمیده بِدَن


بله یحیا دِخاست پِشیه له بِگِریت و دِگُتَ وی: «اَو اَزِم گو دِبی ژه دَسته تَ تعمیده بِگِرِم، و نَهَ تِ تِی لاره مِن؟»


هَچی کَسه گو ایمانه بینیت و غُسلا تعمیده بِگِریت، دیه نجاته پَیدا گَت. بله هَچی کَسه گو ایمانه نَینیت، دیه محکوم بیت.


و وقته بازاره دا تِن، حَتا خو نَشُن چه دِشدی ناخُن. و اَو گَلَک سُنّته دی ژی خُدان دِگَن، بینا شُستِنا طاسِگا و مَنجَلا و آمانِت مِسی و صَندلا.


وَ اَمرِت خدا بَردایَ و اون سُنّتا بَشَری خُدان دِگَن.»


بله اَو فَریسی وقته دیت گو عیسی دَسته خو پِش رِسق خارِنه دا نشُست، ما حَیر.


بله مِن غُسلَگه تعمیده هَیَ گو دِبی بِگِرِم و اَز چَند زُره دامَ حَتا اَو بِقَومیت.


گو تِیه بَرکته بِگِری؛ چون گو اَوان چه دِشد چِنینَ گو تُله بُ تَ وَگَن و تِیه تُلا خو له رُژا ساخ بونا صالِحان دا بِستینی.»


جیوابا یحیا بُ وان همویا اَوَ بو: «اَز وَ بِ آوه تعمید دِدَم، بله مِرُوَگ قاوَتتِر ژه مِن دیه بِت گو اَز حتا گِیر هِنده نایِم بَنگه سُلگه وی وَگَم. اَو دیه وَ بِ رِحا مُقدسا خدا و آگِری تعمید دَت.


مِن بوخو اَو ناس نَدِگِر، بله هَمَن اَوه گو اَز رِگِرِم گو بِ آوه غُسلا تعمیده بِدَم، گُتَ مِن: ”کَنگه تَ دیت رِحا خدا سَر مِرُوَگه ژُردا هات و سَر وی جی گِرت، بِزانَ اَوَ هَمَن اَوَ گو بِ رِحا مُقدسا خدا غُسلا تعمیده دِدَت.“


و دیه بِنَ دَروَ. اَونه گو باشیتی گِره بِن، دیه ساخ بِن و حَتا اَبَده دیه بژین و اَونه گو پیسیتی گِره بِن، دیه ساخ بِن گو قضاوتا وان بِتَ گِرِن.


«نَهَ گو وان مِرُوانَ دوز بینا مَ رِحا مُقدسا خدا اِستاندِنَ، ما چه کَس دِگاریت پِشیا غُسلا تعمید گِرتِنا وان ناو آوه دا بِگِریت؟»


ایجا پاشه رُژی گِرتِن و دعا گِرِنه، اَوان دَسته خو دانانَ سَر وان و اَو ره اِخِستِن.


پاشه هِنده گو لیدیه و اَهله مالا وی غُسلا تعمیده گِرتِن، اَوی اصرار مَ گِر و گُت: «هَگو اون باوار دِگَن گو مِن ایمان اینایَ خاده، وَرِن و بِمینِنَ مالا مِدا.» و دوماییگه بو قِسا وی و اَم چُن.


شَوه هَمَن وه سَعَته، نُبَداره زیندانه اَو بِرِن و بیرینه وان شُستِن؛ نُبَداره زیندانه و تواوی خانوادا وی جیدا غُسلا تعمیده گِرتِن.


هِندَ فیلسوفه اپیکوری و رواقی ژی گَل پولس دا بَحث گِرِن. ناو واندا هِندَگا دِگُتن: «اَو مِرُوه چیرِگ دِرِژ چه دِخازیت بِژیت؟» اَونه دی دِگُتن: «اَو رَنگه مِرُوَگه دِدَت گو خدایانه بیانی وَعظ دِگَت.» چون گو پولس راستا عیسی دا و ژه ناو مِریادا رابونا وی وَعظ دِگِر.


پِطرُس گُتَ وان: «تَوبَ گَن و هَریگه وَ بِ ناوه عیسیْ مسیحْ بَر خاطره هِنده گو گُنَهِت وَ بِنَ بَخشین غُسلا تعمیده بِگِرِن، هِنگه اونه دیاریا رِحا مُقدسا خدا بِستینِن.


بَجا اَونه گو قِسا وی قَبول گِرِن، غُسلا تعمیده گِرتِن. هَمَن وه رُژه نِیزوکی سه هزار مِرُوا له جَمعا وان زِدَ بون.


پولس گو دِزانی هِندَگه وان ژه فِرقا صَدّوقیا و هِندَگه وان ژی ژه فِرقا فَریسیانَ، ناو شورایه دا بِ دَنگا بِلند گُت: «گَلی بِرایا، اَز مِرُوَگه فَریسی مَ و گوره مِرُوَگه فَریسی مَ ژی؛ بَر خاطره اُمیدا گو مِن راستا رابونا ژه ناو مِریادا هَیَ، دیوانا مِن دِتَ گِرِن.»


مِن اُمید خدا هَیَ گو هم بُ مِرُوه عادل و هم بُ مِرُوه ظالِم قیامَتَگ هَیَ گو اَو مِرُوَنَ بوخو ژی اَوه قَبول دِگَن.


خِنجی وه یگه گو وقته اَز ناو واندا راوَستا بوم، مِن بِ دَنگا بِلند گُت: ”بَر خاطره مَسَلا رابونا ژه ناو مِریادایَ گو ایرو حُضورا وَدا دیوانا مِن دِتَ گِرِن.“‌»


وقته گو پولس راستا صالِح بون، خوراگِرتِن و اَو قضاوتا گو قِرارَ رُژا قیامَته بِتَ گِرِن قِسَ گِر، فِلیکْس تِرسیا و گُت: «تِ نَهَ هَرَ! وقته مِن فُرصَتَگه دی پَیدا گِر، اَزه دیسا رِگَمَ دوو تَ.»


بُچی باواریا وَ اون اَونه گو اِرَ حاضِرِن، وِنَ نایِت گو خدا مِریا ساخ دِگَت؟


و بَر خاطره هِنده گو رسولا دَرس دِدانَ خلقه و دِگُتن گو بِ واسِطا عیسی، مِری ساخ دِبِن، گَلَک کَربه وان وَبِبو.


اَو مِرُوَنَ اینانَ لاره رسولا و رسولا بُ وان دعا گِرِن و دَسته خو دانانَ سَر وان و بَرکت دانَ وان.


اَو شُلَ وه رُژه دیه بِقَومیت گو خدا گورَیَگی انجیلا گو اَز وَعظ دِگَم، سَر سِرّت دله انسانا بِ واسِطا مسیحْ عیسیْ قضاوته بِگَت.


اَوان همویا ناو وه اَوره دا و وه بَحره دا تعمید گِرتِن و بِ وه شُله نیشان دان گو دوو موسی دا دِچِن،


چون گو مَ همویا، چه یهودی و چه یونانی، چه خُلام و چه آزاد، ناو رِحَگه دا غُسلا تعمیده اِستاندیَ گو اَم بِبِنَ بَدَنَگ و بُ مَ همویا ژه رِحَگه هاتَ دایین گو اَم وَخُن.


چون گو اَم همو دِبی بَر کُرسیه قضاوتا مسیحْ حاضِر بِن گو هر کَسَگ جَزایا شُله گو ناو بَدَنه خودا گِریَ بِستِنیت، چه قَنج، چه پیس.


هَمَن اَو عیسیْ مسیحْ گو بِ وه قُدرَتا گو دِگاریت بِ وه همو دِشدی بِگَتَ بِن اَمره خودا، دیه بَدَنه مَ یه به چِنَ عوض گَت گو بِتَ سَر شِکله بَدَنه وی یا خُدان شُکوه و جلال.


و ناو غُسلا تعمیده دا، اون گَل ویدا چال بون و اون گَل ویدا ژی رابون، بِ واسِطا ایمان بِ شُلا قاوَتَ خدا گو مسیحْ ناو مِریادا راگِر.


گو ژه رِیا راستیه دَرکَوتِنَ و دِبِژِن گو رابونا ژه ناو مِریادا هَ نَهَ ژی قَوِمیَ. اَو ایمانا هِندَ مِرُوا بَین دِبَن.


ژِنگا، مِریه خو دیسا ساخ بویی اِستاندِن. بله هِندَگه دی اِشکَنجَ بون و خَلاص بون قَبول نَگِرِن، گو دیسا ناو ژیانَگه قَنجتِردا ساخ بِن.


بَلگو اَونَ تِنه مربوطی خارِن و وَخارِن و شُستِنه جُرواجُر و قانونه گو مربوطی بَدَنه نَ، دِبِن و تِنه حَتا هِنگه هِتبار هَنَ گو همو دِشد جارَگه دی اصلاح بیت.


بله بِ هَمَن کلامه، اَسمانِت و عَرده گو نَهَ هَنَ، بُ آگِری هاتنَ انبار گِرِن و حَتا رُژا قیامَته و بَین چُنا مِرُوه به دین دِنَ خُدان گِرِن.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan