Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Îbranî 5:8 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

8 بِ وه حالی گو عیسی، گور بو، بِ واسِطا زَجرا گو کِشا، فِرَ اطاعت گِرِنه بو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

8 Bi ser ku Kur bû jî, ji cefayên ku kişandin hînî guhdanê bû.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

8 Rʼast e Ew Kurʼê Xwedê bû, lê dîsa bi wan cefayêd Xwe guhdarîyê hîn bû.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

8 Рʼаст ә Әԝ Кӧрʼе Хԝәде бу, ле диса бь ԝан щәфайед Хԝә гӧһдарийе һин бу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Îbranî 5:8
13 Iomraidhean Croise  

بله عیسی جیواب دا وی: «بِهلَ نَهَ وِسا بیت، چون گو یا دوز اَوَیَ گو اَم صالِح بونه کامِل بیننَ جی.» ایجا یحیا قَبول گِر.


چه کَس جانه مِن ژه مِن ناستینیت، بَلگو اَز اَوه بِ دله خو دِدَم. مِن اقتدار هَیَ گو اَوه بِدَم و مِن اقتدار هَیَ گو اَوه دیسا بِستینِم. اَو اَمرَ مِن ژه بابه خو اِستاندیَ.»


هَگو اون اَمرِت مِن بیننَ جی، اونه ناو مُحبّتا مِدا بِمینِن؛ هَ وِسا گو مِن اَمرِت بابه خو اینانَ جی و اَز ناو مُحبّتا ویدا دِمینِم.


عیسی گُتَ وان: «رِسقه مِن اَوَیَ گو اِرادا اَوه گو اَز رِگِرِمَ بینمَ جی و شُلا وی کامِل گَم.


چون گو اَز ژه اَسمانی ژُردا هاتِمَ نه بَر خاطره هِنده گو داخازیا خو بینمَ جی بَلگو هاتِمَ گو داخازیا اَوه گو اَز رِگِرِم بینمَ جی.


و سَر شِکله انسان پَیدا بو خو گوشگَ گِر و حَتا حده مِرِنه، حتا مِرِنا سَر خاچه مطیع بو.


بله وان رُژه دوماییگه دا، اَوی بِ واسِطا گوره خو گَل مَدا قِسَ گِریَ، هَمَن اَو گوره گو اَوی اَو گِریَ وارِثه همو دِشدی، هَمَن اَوه گو بِ واسِطا وی دُنیا ژی آفِراند.


چون گو حَتا نَهَ خدا گُتیَ کیشگ ژه میلیاکَتا گو: «تِ گوره مِنی، ایرو اَز بُ تَ بومَ باب»؟ آن: «اَزه بُ وی بِبِمَ باب، و اَو ژی دیه بُ مِن بِبیتَ گور»؟


بله راستا گوری دا دِبِژیت: «اَی خدا، تَخته پادشاهیا تَ اَبَده حَتا اَبَده یَ؛ گُپالا پادشاهیا تَ، گُپالا عدالته یَ.


بله مسیحْ، مقاما گوری دا سَر مالا خدا، وفادارَ. اَم مالا وینَ، هَگو بَراستی اَم خو قاهیم بِوَ اطمینانا خو و اِفتخارا گو مَ اُمیدا خو هَیَ، بِگِرِن.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan