Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Îbranî 3:3 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

3 چون گو عیسی، زِدَتِر ژه موسی لاییقه حُرمَته هاتیَ هَژمارتِن، هَ وه قیاسه گو حُرمَتا اَوه گو مال چه گِریَ، ژه ماله زِدَتِرَ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

3 Ka çawa siyaneta yê ku xanî ava kiriye di ser ya xênî re ye, wisa jî Îsa ji Mûsa bêtir hêjayî rûmeta mezin hat dîtin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

3 Belê Îsa haqasî ji Mûsa zêdetir hêjayî rʼûmetê bû, çiqasî qedirê yê ku malê çêdike, ji qedirê malê zêdetir e.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

3 Бәле Иса һаԛаси жь Муса зедәтьр һежайи рʼумәте бу, чьԛаси ԛәдьре йе кӧ мале чедькә, жь ԛәдьре мале зедәтьр ә.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Îbranî 3:3
11 Iomraidhean Croise  

اَز ژی دِبِژِمَ تَ گو تِیی پِطرُس آنی بَر، و سَر وی بَری، اَزه کلیسایا خو چه گَم و دَروازه جَهنَمه نِگارِن سَر وه مسلط بِن.


چون گو اَم همکاره خدا یه شُلِنَ. اون عَرده خدانَ، عِمارَتا خدانَ.


نَهَ هَگو اَو خِذمَتا گو مِرِن تینا و بِ حَرفا سَر لوحه بَر هاته بو نِویساندِن، بِ شُکوه و جلالَگه وِسا هات گو بنی‌ اسرائیله، بَر خاطره شُکوه و جلالا وه نَگارین چاوه خو بِکُتِنَ صومَته موسی پِیغَمبَر، هَمَن اَو شُکوه و جلالا گو بَین دِچو،


اَو سَره بَدَنه آنی کلیسایه یَ. اَو دَستبه گِرِنَ و ناو مِریادا یِکِمینَ گو رابویَ، گو ناو همو دِشدی دا اَو سَر بیت.


بله اَم اَوی دِبینِن گو بُ مدَتَگه گِم نِشیوتِر ژه میلیاکَتا بو، آنی عیسی، بله نَهَ تاجا شُکوه و جلال و احترامه سَر سَره وی هاتیَ داناندِن، چون گو اَوی زَجرا مِرِنه کِشا گو بِ واسِطا لطفا خدا بَدَلا همو کَسه مِرِنه طام گَت.


چون گو هر مالَگ بِ دَسته مِرُوَگه دِتَ چه گِرِن، بله بنّایه همو دِشدی خدایَ.


بله مسیحْ، مقاما گوری دا سَر مالا خدا، وفادارَ. اَم مالا وینَ، هَگو بَراستی اَم خو قاهیم بِوَ اطمینانا خو و اِفتخارا گو مَ اُمیدا خو هَیَ، بِگِرِن.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan