Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Îbranî 13:5 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

5 ژیانا خو ژه هَژه گِرِنا دِراوی دور خُدان گَن و راستا هَچی دِشدا گو وَ هَیَ دا قانع بِن، چون گو خدا گُتیَ: «اَز چه جارا تَ ناهِلمَ تِنه، و اَز چه جارا تَ بَرنادَم.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

5 Bila rabûn û rûniştina we ji hezkirina peran dûr be; bi tiştê ku di destê we de ye razî bin. Çimkî Xwedê gotiye: «Ez tu caran te nahêlim, Ez tu caran te bernadim.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

5 Pʼerehʼizî bira nava jîyîna weda cî negire û destêd weda çiqas heye, rʼazî bin, çimkî Xwedê got: «Ezê tʼu car ji te neçim û tʼu car te berʼnadim».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

5 Пʼәрәһʼьзи бьра нава жийина ԝәда щи нәгьрә у дәстед ԝәда чьԛас һәйә, рʼази бьн, чьмки Хԝәде гот: «Әзе тʼӧ щар жь тә нәчьм у тʼӧ щар тә бәрʼнадьм».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Îbranî 13:5
46 Iomraidhean Croise  

«سَر رویه عَردی بوخو خِزینا خِر نَگَن، جیه گو خویرک و ژَنگ، ضَرَره دِگَهَشینیت و دِز تِن و دِزیه دِگَن.


«بَهنده اَز بُ وَ دِبِژِم، نه نیارانه ژیانا خو بِن گو چه بُخُن آن چه وَخُن، و نه نیارانه بَدَنا خو گو چه بَرگَن. ما ژیان ژه رِسقی و بَدَن ژه جِلِگا مُهِمتِر نینَ؟


بَهنده نیارانه سِبه نَبِن، چون گو سِبه دیه نیارانیا خو هَبیت. دَرده ایرو تِرا ایرو هَیَ!


طمع، پیسیتی، حیلَبازی، به اَدبی، حسادت، بُختان، خو مَزِن گِرِن و به عاقلی تِنَ دَروَ.


سربازا ژی پیسیار وی گِرِن: «بَ اَم، اَم چه بِگَن؟» گُت: «بِ زُره دِراوی چه کَسه نَستینِن و بُختانا چه کَسه نَگَن و حَقه خو قانع بِن.»


تُیه ناو قَلَما، اَو مِرُوِن گو کلاما خدا دِبیهیسِن، بله وقته رِیا خودا دِچِنَ پِش نیارانی و مال و ثَروَت و خوشیه ژیانه اَوان دِخَندِقینِن و چه جارا حاصِله نادَن.


اَو پْر ژه هر جورَ نَحَقی، پیسیتی، طمع و خِرابیه نَ. اَو پْر ژه حسادت، مِرُو گُشتِن، شَر، حیلَبازی و نیّتا خِرابِن. اَو پِشت سَره خلقه قِسَ دِگَن.


بله نَهَ اَز بُ وَ دِنِویسِم اون نابی گَل وه کَسه گو دِبِژیتَ خو بِرا، بله زِناگَر آن طمعکار آن بت پرست آن دَوپیس آن مَه وَخار و آن حیلَبازَ، هاتِن چُنه بِگَن و گَل مِرُوَگه وِسا حتا سَر سِرفِگَگه ژی نَرونِن.


نه مِرُوِت دِز، نه طمعکار، نه مَه وَخار، نه دَوپیس و نه حیلَباز نابِنَ وارِثه پادشاهیا خدا.


اَم اَذیَته دِبینِن، بله اَم نَمانَ تِنه؛ اَم کَتِنَ عَردی، بله اَم بَین نَچُنَ.


بله نابَینا وَدا نابی حتا ناوه به ناموسیه، هر جورَ پیسیتیه آن طمعه ژی بِتَ سَر اَزمان، چون گو اَونَ گِیر اَونه گو ایمان مسیحْ هَنَ نایِن.


چون وِنَ باش بِزانِن گو، هَچی کَسه به ناموسی آن پیسیتیه دِگَت آن ژی طمعه دِگَت گو اَوَ جورَ بت پرستیَگَ، ژه پادشاهیا مسیحْ و خدا به پارَ.


بَجا هَچی دِشدا گو ناو وجودا وَدا یا عَردیَ، بُگُژِن، آنی زِنا، پیسیتی، شهوت، داخازیِت پیس و طمع گو هَمَن بت پرستیَ.


مَه وَخار نَبیت، زُره نَگَت بَلگو مِرُوَگه نَرم بیت، شَرگَر نَبیت، هَژَ دِراوی نَگَت.


چاوه وان پْر ژه زِنایه یَ و ژه گُنَه گِرِنه تِر نابِن. اَو وان مِرُوه گو سِستِن دِلِبینِن. دله وان فِرَ طمعه بویَ. اَو زارویِت ملعون!


اَو ناو طمعا خودا، بِ قِسه خو یه گو دِلِبینِن، دیه تالانا وَ بِگَن. بله محکوم بونا وان گو ژه کِمِژوَ کِفش بویَ، به شُل نَرونِشتیَ و بَین چُنا وان ژی نَرازایَ.


وَی بُ حاله وان! چون گو اَو رِیا قائن دا چُنَ و بَر خاطره منفعته، خو بِوَ خطایا بَلعام گِرِنَ و ناو سَرکِشیا قورَح دا بَین چُنَ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan