Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Îbranî 12:16 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

16 هیشیار بِن گو چی یگ ژه وَ زِناگَر نَبیت آن بینا عیسو وَقف بونا خو ژه دَست نَدَت، هَمَن اَو عیسویه گو حَقه خو یه مَزِناتیه فِرُتَ خارِنَگه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

16 Nebe ku yek, zînakar an bê tirsa Xwedê be, wek Esaw ê ku mafê nixurîtiya xwe bi xwarinekê firot.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

16 Haş ji xwe hebin, nebe ku yek çʼeʼvder yan dinêhʼiz be mîna Esaw, ku bona zike nan nixurtîya xwe firot.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

16 Һаш жь хԝә һәбьн, нәбә кӧ йәк чʼәʼвдәр йан дьнеһʼьз бә мина Әсаԝ, кӧ бона зькә нан ньхӧртийа хԝә фьрот.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Îbranî 12:16
20 Iomraidhean Croise  

چون ژه ناو انسان و ناو دله ویدایَ گو فِکرِت پیس، به ناموسی، دِزی، مِرُو گُشتِن، زِنا،


بله اَم دِبی بُ وان بِنویسِن گو اَو ژه خارِنا وان دِشده گو بِ قُربانی گِرِن بُ بُتا مِرار بونَ، ژه زِنایه، ژه گوشته حیوانه گو هاتنَ خَندِقاندِن و ژه خونه خو دور بِگِرِن.


خِنجی هِنده گو اون ژه گوشته گو بُ بُتا هاتیَ قُربانی گِرِن، ژه خونه، ژه گوشته حیوانه گو هاتنَ خَندِقاندِن و ژه زِنایه خو دور بِگِرِن. هَگو اون خو ژه وان دِشدانَ دور بِگِرِن، وَ شُلَگه قَنج گِریَ. خِیرادا بِن.»


اَم نابی به ناموسیه بِگَن وِسا گو هِندَگ ژه وان به ناموسی گِرِن، و روژَگه دا بیست و سه هزار نَفَر ژه وان بَین چُن.


و هَمژی اَز ژه وه هِنده دِتِرسِم گو وقته اَز دیسا بِمَ لاره وَ، خدایه مِن دیسا مِن حُضورا وَدا دل نِزِم گَت و اَز مَجبور بِم بَر خاطره گَلَک ژه وان مِرُوه گو پِشتا گُنَه گِرِنَ و ژه پیسیتی، به ناموسی و عیاشیا خو تَوبَ نَگِرِنَ، تازیه بِگِرِم.


بله نابَینا وَدا نابی حتا ناوه به ناموسیه، هر جورَ پیسیتیه آن طمعه ژی بِتَ سَر اَزمان، چون گو اَونَ گِیر اَونه گو ایمان مسیحْ هَنَ نایِن.


چون وِنَ باش بِزانِن گو، هَچی کَسه به ناموسی آن پیسیتیه دِگَت آن ژی طمعه دِگَت گو اَوَ جورَ بت پرستیَگَ، ژه پادشاهیا مسیحْ و خدا به پارَ.


بَجا هَچی دِشدا گو ناو وجودا وَدا یا عَردیَ، بُگُژِن، آنی زِنا، پیسیتی، شهوت، داخازیِت پیس و طمع گو هَمَن بت پرستیَ.


اَم وِنَ ژی فام دِگَن گو شِریعَت نه بُ مِرُوه عادل، بَلگو بُ مِرُوه سَرکِش و اَونه گو اطاعته ناگَن هاتیَ داناندِن، بُ مِرُوه به دین و گُنَهکارا، بُ مِرُوه نَپاک و اَونه گو کُفریا دِگَن؛ بُ اَونه گو داییگ و بابه خو دِگُژِن؛ بُ قاتلا،


بِلا ژِن و مِراتیه لاره همو کَسه حُرمَت هَبیت و بِلا لِوینا ژِن و مِراتیه پاک بِتَ خُدان گِرِن، چون گو خدا دیه جَزایا به ناموسی و زِنایه بِدَتَ.


بله پِشگا تِرسَنُگا، به ایمانا، اَونه گو نَفرَت وان هاتیَ گِرِن، قاتلا، به ناموسا، سیحِربازا، بت پرستا و تواوی دِرَوگَرا دیه بِبیتَ اَو گُلا گو بِ آگِر و گوگرده دِشَوِتیت. اَوَ مِرِنا دویه یَ.»


گوجِگا و سیحِربازا و زِناگَرا و قاتلا و بت پرستا و تواوی اَونه گو هَژَ دِرَوا دِگَن و اَوه تینِنَ جی، دیه دَروَ بِمینِن.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan