Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Îbranî 11:36 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

36 هِندَگه دی پِکَنی وان هاتَ گِرِن و شَلاق خارِن، و حتا هاتنَ زنجیر گِرِن و زیندانی بون.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

36 Hinekên din bi tinaz û qamçiyan, erê heta bi girêdan û zîndanê hatin ceribandin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

36 Hinekêd mayîn jî ber qamçîya, nava qara, usa jî bi qeyd-zincîra û kelada hatine zêrandinê.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

36 Һьнәкед майин жи бәр ԛамчийа, нава ԛара, ӧса жи бь ԛәйд-зьнщира у кәлада һатьнә зерандьне.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Îbranî 11:36
45 Iomraidhean Croise  

و دیه اَوی تسلیمی قَومه گو یهودی نینِن بِگَن گو پِکَنی له بِتَ گِرِن و شَلاقا بُخُت و خاچِوَ وَبیت. بله اَو دیه له رُژا سِیه رابیت.»


بله باغچَوانا خُلامِت وی گِرتِن، یگَ وان کُت دان و یه دیتِر گُشتِن و یگَ دی ژی سنگسار گِرِن.


چون گو اَز پِیغَمبَرا و مِرُوِت زانا و ماموستایا ره دِگَمَ لاره وَ بله اونه هِندَگا بُگُژِن و خاچِوَ وَگَن، و هِندَگا اونه ناو دیرِت خودا شَلاقا لِدَن و شَهر بَ شَهر بِکَونَ دوو واندا.


پاشه پیلاتُس، باراباس بُ وان آزاد گِر و عیسی دا شَلاق دایین و اَو تسلیم گِر گو خاچِوَ وَگَن.


اَو دیه پِکَنیه خو له بِگَن و دیه تُف گَنَ وی، شَلاقا دیه لِدَن و دیه بُگُژِن. بله اَو دیه له رُژا سِیه رابیت.»


چون گو اَوی دیه تسلیمی قَومه گو یهودی نینِن، بِگَن. اَو دیه پِکَنیه خو له بِگَن و دیه به حُرمَتیا وی بِگَن و دیه تُف گَنَ وی، شَلاقا دیه لِدَن و دیه بُگُژِن.


هیرودیس و سربازِت وی ژی به حُرمَتیا عیسی گِرِن و پِکَنیه خو له گِرِن. پاشه جِلِگَگه نقشین و رنگین گِرِنَ بَر ویدا و اَو زُوِراندِنَ لاره پیلاتُس.


سربازا ژی پِکَنیه خو وی گِرِن. اَو نِیزوکی وی دِبون، شَرابا تِرش بویی دِدانَ وی


اَمیره گُردانه هاتَ نِیزوک و پولس گِرت و دَستور دا اَوی بِ دو زنجیرا گِردَن. پاشه پیسیار گِر گو اَو کِیَ و چه گِریَ.


پاشه دو سالا، پورکیوس فِستوس هاتَ شونا فِلیکْس دا و بو والی. فِلیکْس ژی گو دِخاست قَنجیَگ یهودیا گِره بیت، پولس زیندانه دا خُدان گِر.


بَجا اَو گِرتِن و بَر خاطره هِنده گو اِوار بو اَو حَتا رُژا دی زیندانه دا خُدان گِرِن.


و رسول گِرتِن و اَو هاوِتنَ وه زیندانا گو همو جورَ زیندانی تِدا هَبون.


و اَوان گاز گِرِنَ رسولا گو بِنَ ژُر. شَلاق وان دان و اَو قدغن گِرِن گو ایدی بِ ناوه عیسی قِسَ نَگَن. پاشه اَوان ایجازَ دان گو اَو بِچِن.


بله سولُس گَلَک اَذیَتا کلیسایه دِگِر و ژه مالَگه دِچو بُ مالا دی و مِر و ژِن دِکِشانَ دَروَ و اَو دِهاوِتِنَ زیندانه دا.


بَ وه یگه اَز، پولس، گو بَر خاطره وَ قَومه گو یهودی نینِن، زیندانیه مسیحْ عیسیْ مَ -


بَجا اَز گو بَر خاطره خاده، زیندانیمَ، لاواهیا وَ دِگَم گو وِسا رِفتار گَن گو لاییقه وه گازی گِرِنه بیت گو اون بُ وه هاتنَ گازی گِرِن.


خاده رَحما خو خانوادا اونیسیفوروس بِگَت، چون گو اَوی چَند جارا جانه مِن تازَ گِر و ژه زنجیره مِن عار چِنَبو.


گو اَز بَر خاطره وه زَجره دِکِشِم، وِسا گو اَز بینا مُجرما زنجیر گِرِمَ. بله کلاما خدا نایِتَ زنجیر گِرِن.


چون گو وَ بُ اَونه گو زیندانه دا بون، دله خو شَوِتاند و وَ بِ شادیه تالانا ماله خو قَبول گِر، چون گو وَ دِزانی وَ بوخو ماله باشتِر هَنَ گو اَبَدینَ.


ژه وه زَجرا گو قِرارَ تِ بِکِشی، نَتِرسَ. بَرخوده، ابلیس دیه ناو وَدا هِندَگا پاوِژیتَ زیندانه گو اون امتحان بِن و اونه دَه رُژا عَذابه بِکِشِن. حَتا بَ مِرِنه وفادار بِمینَ و اَزه تاجا ژیانه بِدَمَ تَ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan