Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Îbranî 11:23 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

23 بِ واسِطا ایمانه بو گو موسی، وقته هاتَ دُنیایه، داییگ و بابه وی اَو سه هَویا وَشارتِن، چون گو دیتِن اَو بِچوگ جِندیَ؛ و ژه حُکمه پاشا نَتِرسیان.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

23 Gava ku Mûsa çêbû, bi baweriyê, dê û bavê wî sê mehan ew veşartin. Çimkî dîtin ku zarok pirr xweşik e û ji fermana padîşah netirsiyan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

23 Bi bawerîyê gava Mûsa ji dîya xwe bû, bi destêd dê û bavê xwe sê meha hate veşartinê. Wan dît ku kurʼik bedew e, ji fermana pʼadşê netirsîyan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

23 Бь баԝәрийе гава Муса жь дийа хԝә бу, бь дәстед де у баве хԝә се мәһа һатә вәшартьне. Ԝан дит кӧ кӧрʼьк бәдәԝ ә, жь фәрмана пʼадше нәтьрсийан.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Îbranî 11:23
16 Iomraidhean Croise  

ژه اَو کَسِت گو بَدَنه دِگُژِن بله نِگارِن رِحه بُگُژِن، نَتِرسِن؛ ژه وه کَسه بِتِرسِن گو دِگاریت هم رِحه و هم بَدَنه ناو جَهنَمه دا بَین بِبَت.


«وی زَمانَیی دا بو گو موسی هاتَ دُنیایه. اَو بَر چاوه خدا جِندی بو. موسی سه هَویا مالا بابه خودا مَزِن بو.


بَجا اَم بِ اطمینانه دِگارِن بِژِن: «خاده آریکاره مِنَ، اَز ناتِرسِم. انسان چه دِگاریت گَل مِدا بِگَت؟»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan