Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Îbranî 10:29 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

29 نَهَ گُمانا وَ اَوه گو گوره خدا بِن پِیادا پِپَس گِریَ و به حُرمَتیا خونا وه عَهدا گو بِ واسِطا وی تقدیس بِبو گِریَ و رِحا لطفا خدا گوشگَ گِریَ، چه قیاسا لاییقه جَزایَگه خِرابتِرَ؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

29 Îcar di gumana we de yê ku Kurê Xwedê di bin lingan de biperçiqîne, xwîna Peymanê ya ku ew pê hatiye pîrozkirin, pîs bibîne û Ruhê keremê nizim bike, ewê cezayekî hê çiqas xerabtir heq bike?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

29 Lê tʼexmîna we, ewê hê çiqasî hêjayî cezayê giran be, yê ku Kurʼê Xwedê daye bin pʼîyêd xwe û Xûna peymanê hʼeram hʼesab kirîye, bi Kʼîjanê ew paqij bû û Rʼuhʼê kʼeremdayînê bêhurmet kirîye?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

29 Ле тʼәхмина ԝә, әԝе һе чьԛаси һежайи щәзайе гьран бә, йе кӧ Кӧрʼе Хԝәде дайә бьн пʼийед хԝә у Хуна пәймане һʼәрам һʼәсаб кьрийә, бь Кʼижане әԝ паԛьж бу у Рʼӧһʼе кʼәрәмдайине беһӧрмәт кьрийә?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Îbranî 10:29
40 Iomraidhean Croise  

اَوَیَ خونا مِن بُ عَهدا تازَ گو بَر خاطره بَخشینا گُنَهِت گَلَکا دِتَ رِژاندِن.


«اَو دِشدا گو مُقدسَ، نَدَنَ گوجِگا و مرواریده خو نهاوِژِنَ بَر بَرازا، نَگو اَوان پِپَس گَن و بِزُورِن گو هجومه بیننَ وَ.


اَوان دیتِن گو هِندَگ ژه شاگِردِت وی بِ دَسته مِرار، آنی بِ دَسته نَشُستی، رِسقی دِخُن.


هَچی کَسه قِسَیَگه له ضِدّ گوره انسان بِژیت، دیه بِتَ بَخشین، بله اَوه گو بُ رِحا مُقدسا خدا کُفره بِژیت، نایِتَ بَخشین.


اون چاون دِگارِن بِژِنَ اَو کَسه گو بابو اَو وَقف گِریَ و رِگِریَ دُنیایه، ”تِ کُفریا دِگَی،“ تِنه ژه بَر خاطره هِنده گو مِن گُت اَز گوره خدامَ؟


اَز بَر خاطره وان خو تقدیس دِگَم، گو اَو ژی ناو راستیه دا تقدیس بِن.


«گَلی سَرکِشان، اَی اون اَونه گو دله وَ و گوهه وَ نَهاتیَ سُنَت گِرِن! اونه همو جاره رابِنَ له ضِدّ رِحا مُقدسا خدا. اونه ژی هَ اَو شُله گو باوانه وَ گِرِن بِگَن.


خدایه صُلح و سِلامتیه گَلَک زو دیه شیطانی بِن پِیه وَدا بِهَرِشینیت. لطفا خادیه مَ عیسیْ مسیحْ گَل وَدا بیت.


بَجا هَچی کَسه گو جورَیَگه گِیرنَهاتی ژه وه نانی بُخُت آن ژه وه طاسِگا عیسیْ خاده وَخُت، راستا بَدَن و خونا عیسیْ خاده دا دیه گُنَهکار بیت.


چون هر کَسَگ به هِنده گو بَدَنه خاده ناس گَت بُخُت و وَخُت، بِ خارِن و وَخارِنَگه وِسا خو محکوم دِگَت.


چون گو مسیحْ دِبی حُکومَته بِگَت حَتا وقته گو خدا تواوی دُژمِنِت وی بِگَتَ بِن پِیه ویدا.


چون گو «خدا همو دِشد گِرِنَ بِن اَمره ویدا و بِن پِیه ویدا.» بله وقته دِبِژِن ’همو دِشد‘ گِرِنَ بِن اَمره ویدا، معلومَ گو خدا بوخو گو همو دِشد گِرِنَ بِن اَمره مسیحْ دا، بوخو بِن وه اَمره دا نینَ.


هِندَگ ناو وَدا مِرُوه وِسا بون. بله اون بِ ناوه خاده عیسیْ مسیحْ و بِ رِحا خدایه مَ، هاتنَ شُستِن، مُقدس بون و صالِح هاتنَ هَژمارتِن.


رِحا مُقدسا خدا گُلدار نَگَن، گو اون بِ واسِطا وی بُ رُژا خَلاصیه مُهر بونَ.


گو کلیسایه بِ آوا کلامه بِشُت و پاک و تقدیس گَت،


هَ بِ وه داخازیه، اَم یگ جار بُ هَمِشَ بِ واسِطا پِشکِش بونا بَدَنه عیسیْ مسیحْ، تقدیس بونَ.


هیشیار بِن گو اون رویه خو ژه اَوه گو قِسَ دِگَت، نَزُورینِن. هَگو اَونه گو گوهه خو نَدانَ اَوه گو سَر رویه عَردی هُشدار دِدا وان، نَگارین ژه جَزایه بِحلِن، ایجا هَگو اَم قِسا اَوه گو ژه اَسمانی هُشداره دِدَتَ مَ رَد گَن، اَمه چاون ژه جَزایه بِحلِن؟


نَهَ، خدایه صُلح و سِلامتیه گو شُوانه مَزِنَ پَزی، آنی خادیه مَ عیسی بِ واسِطا وه خونا عَهدا اَبَدی، ژه ناو مِریادا راگِر،


چون اَوه گو تقدیس دِگَت و اَونه گو تقدیس دِبِن، همو ژه بابَگه نَ. بَر خاطره وه یگه یَ گو عیسی بوخو عار نَدِزانی گو بِرا گاز گَتَ وان،


بَجا اَمه چاون بِگارِن رِحه خُلاص گَن، هَگو اَم ژه نجاتَگه وِسا عَظیم غافل بِن؟ اَو نجاتَ اَوِل بِ واسِطا عیسیْ خاده هاتَ گُتن و پاشه وی بِ واسِطا اَونه گو اَو بیهیستِن بُ مَ ایثبات بو،


بَجا بَر خاطره هِنده گو مَ کاهینَگه مَزِنَ خُدان عَظمَت هَیَ گو ژه اَسمانا دَرباز بویَ، آنی عیسی، گوره خدا، وَرِن اَم اعترافا خو قاهیم خُدان گَن.


چون گو ممکن نینَ اَونه گو جارَگه بِ نورا خدا روناهی بونَ و اَو دیاریا اَسمانی طام گِرِنَ و ناو رِحا مُقدسا خدادا شِریگِن،


و پاشه ژه ایمانه کَتِنَ، دیسا بِنَ زُوِراندِن بُ آلیه تَوبه، چون گو اَو جارَگه دی سَر ضَرَرا خو گوره خدا خاچِوَ دِوَگَن و بَر چاوه همو کَسه به حُرمَتیا وی دِگَن.


چون هَگو وقته خونا بِزِنا و جُنَگایا و خولیا جِلَگا سَر اَونه مِرار دِتَ رَشاندِن، اَوان تقدیس دِگَت گو ناو جسمه دا پاک بِن،


و گُت: «اَوَ خونا وه عَهده یَ گو خدا بُ وَ اَمِر گِریَ.»


و ژه آلیه عیسیْ مسیحْ، اَو شاهِده وفادار و اَوه گو ناو مِریادا یه اَوِلیَ گو رابویَ و سَرُکه پاشایِت سَر رویه عَردیَ. سَر اَوه گو هَژَ مَ دِگَت و بِ خونا خو اَم ژه گُنَهِت مَ خَلاص گِرِنَ،


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan