Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Galatî 6:2 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

2 باره یِگودو هِلگِرِن و وِسا شِریعَتا مسیحْ بیننَ جی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

2 Barên hevdû hilgirin û bi vî awayî Şerîeta Mesîh pêk bînin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

2 Barêd hevdu hildin û bi vî awayî hûnê qanûna Mesîh biqedînin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

2 Баред һәвдӧ һьлдьн у бь ви аԝайи һуне ԛануна Мәсиһ бьԛәдиньн.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Galatî 6:2
25 Iomraidhean Croise  

اَو شُلَ قَوِمی گو پِشگُتنا اِشعیایه پِیغَمبَر بِتَ جی گو گُته بو: «اَوی اِشِت مَ راگِرِن و نَساخیِت مَ سَر بِشتا خو بِرِن.»


عیسی گُت: «وَی بُ حاله وَ ژی، اَی قاضیِت شِریعَته، چون گو اون بارِت گَلَک گِران دِدانِنَ سَر مِله خلقی، بله اون بوخو حاضِر نینِن حتا تِلیَگه بُ آریکاریه بِقِلقِلینِن.


اَمرَگه تازَ اَز دِدَمَ وَ، و اَو ژی اَوَیَ گو اون مُحبّته یِگودو بِگَن. اَو جورا گو مِن مُحبّت وَ گِر، اون ژی دِبی مُحبّته یِگودو بِگَن.


«اَمره مِن اَوَیَ گو هَژَ یِگودو بِگَن، وِسا گو مِن هَژَ وَ گِریَ.


اَم گو قاوَتِن مَ وَظیفَ هَیَ، ضعفه مِرُوه ضعیف تحمل گَن و دوو کَیف خوشیا خودا نَبِن.


چون گو ناو مسیحْ عیسیْ دا، شِریعَتا رِحا ژیانه اون ژه شِریعَتا گُنَهه و مِرِنه آزاد گِرِنَ.


گَل اَونه گو بِن اَمره شِریعَته دا نینِن اَز بینا مِرُوَگه گو بِن اَمره شِریعَته دا نینَ له هاتِم، گو اَونه بِن اَمره شِریعَته دا نینِن بُ مسیحْ بینمَ دَست، دوزَ گو اَز بوخو دَروَیی شِریعَتا خدا نینِم، بَلگو بِن اَمره شِریعَتا مسیحْ دامَ.


چون گو هر کَسَگ دِبی باره خو هِلگِریت.


گَلی بِرایا، اَم لاواهیا وَ دِگَن اون به خیرَتا نصیحت گَن؛ به جُراَتا تشویق گَن؛ آریکاریا ضعیفا بِگَن و راستا وان همویادا وَ صَبر هَبیت.


بله اَوه گو دِبَرخودَتَ شِریعَتا کامِل گو شِریعَتا آزادیه یَ و اَوه تینیتَ جی، گوهداره بیرگَر نینَ، بَلگو مِرُوَگَ گو اَوه تینیتَ جی، اَو دیه شُله خودا بَرکته بِستِنیت.


بَجا بینا وان مِرُوا قِسَ گَن و رِفتار گَن گو گورَیَگی شِریعَتا آزادیه، دیوانا وان دیه بِتَ گِرِن.


هَگو بَراستی اون شِریعَتا پادشاهیه گورَیَگی وه نِویسارا تَوراته بیننَ جی گو دِبِژیت: «جیناره خو بینا خو هَژه بِگَ،» اون شُلَگه قَنج دِگَن.


مسیحْ بوخو گُنَهه مَ سَر خاچا دار ناو بَدَنه خودا هِلگِرتِن، گو اَم راستا گُنَهه دا بِمِرِن و راستا صالِح بونه دا بژین. وَ بِ بیرینه وی شفا گِرتیَ.


چون گو بُ وان باشتِر اَوَ بو گو چه جارا رِیا صالِح بونه ناس نَگِره بان، حَتا هِنده گو پاشه ناس گِرِنا وه، رویه خو ژه حُکما مُقدسَ گو بُ وان هاته بو سِپاردِن بِزُورینِن.


گو اون پِشگُتنه پِیغَمبَرِت مُقدس و هَمژی حُکما خاده و نجاتگَره مَ گو بِ واسِطا رسولِت وَ هاتَ دایین، بیننَ بیراخو.


اَو اَمره گو مَ ژه وی اِستاندیَ اَوَیَ: هَچی کَسه هَژَ خدا بِگَت دِبی هَژَ بِرایه خو ژی بِگَت.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan