Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Galatî 5:4 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

4 اون ژه مسیحْ جُدا بونَ، اون اَونه گو سَعی دِگَن بِ واسِطا شِریعَته صالِح بِنَ هَژمارتِن؛ لطف ژه وَ دور کَتیَ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

4 Ey hûn ên ku dixwazin bi Şerîetê rastdar derkevin, hûn ji Mesîh veqetiyan û ji keremê dûr ketin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

4 Û heger hûn bi Qanûn qedandinê dixwazin rʼast hʼesab bin, wekî usa ye hûn ji Mesîh qetîyayî ne û ji kʼeremê kʼetî ne.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

4 У һәгәр һун бь Ԛанун ԛәдандьне дьхԝазьн рʼаст һʼәсаб бьн, ԝәки ӧса йә һун жь Мәсиһ ԛәтийайи нә у жь кʼәрәме кʼәти нә.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Galatî 5:4
15 Iomraidhean Croise  

بله هَگو اَوَ بِ واسِطا لطفه بیت، ایدی سَر عملا نینَ؛ نَگو لطف ایدی لطف نابیت. بله هَگو اَوَ بِ واسِطا عملا بیت، ایدی سَر لطفه نینَ؛ نَگو، عمل ایدی عمل نابیت.


چون گو بِ بَجی ایناندِنا عمله شِریعَته چه مِرُو، نَظَرا خدادا صالِح نایِتَ هَژمارتِن، چون گو شِریعَت گُنَهه بُ مَ دِدَت ناسین.


اَز لطفا خدا باطل ناگَم، چون هَگو صالِح بون بِ واسِطا شِریعَته با، بَجا مسیحْ به چِنَ مِر.


بَرخودَنه، اَز پولس، دِبِژِمَ وَ هَگو اون سُنَت بِن مسیحْ چه منفعت بُ وَ چِنابیت.


هیشیار بِن گو چه کَس ژه لطفا خدا به پار نَمینیت؛ گو چه رَها طال شین نَبیت و نَبیتَ باعیثه نَرِحَتیه و بِ واسِطا وه گَلَک مِرُو مِرار نَبِن؛


بَجا حَتا وقته گو وَعدا چُنا ناو جیه رِحَتیا ویدا هِشتا سَر جیه خویَ، وَرِن اَم بِتِرسِن گو وِسا له نَیِت گو کِفش بیت یگ ژه وَ نَگاریَ بِگَهَشیتَ وه وَعده.


بَجا بینَ بیراخو گو تِ ژه کیدَره دا کَتی؛ تَوبَ گَ و اَو شُله تَ اَوِلی دِگِر، بِگَ. نَگو، اَزه بِمَ لاره تَ و اَزه جیه تَ یه چِرایه سَر جیه وه راگَم، مَگَر تِ تَوبَ گَی.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan