Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Galatî 3:2 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

2 اَز تِنه هَز دِگَم وِنَ بِزانِم: رِحا خدا، بِ واسِطا عمله شِریعَته بُ وَ هاتَ دایین آن بِ واسِطا ایمان بَ اَو دِشدا گو وَ بیهیست؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

2 Ez dixwazim tenê vê ji we hîn bibim: Ma we Ruhê Xwedê bi kirina Şerîetê an bi bihîstin û bawerkirinê stand?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

2 Ez tʼenê vê yekê dixwazim ji we bizanibim: We Rʼuhʼê Xwedê bi Qanûn qedandinê stand, yan bi Mizgînî bihîstinê û bawerîya xwe jê anînê?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

2 Әз тʼәне ве йәке дьхԝазьм жь ԝә бьзаньбьм: Ԝә Рʼӧһʼе Хԝәде бь Ԛанун ԛәдандьне станд, йан бь Мьзгини бьһистьне у баԝәрийа хԝә же анине?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Galatî 3:2
19 Iomraidhean Croise  

و خدایه گو دله انسانا ناس دِگَت بِ دایینا رِحا مُقدسا خو بُ وان هَ وِسا گو رِحا مُقدسا خو دا مَ ژی، سَر وان شَهادَت دا.


پِطرُس گُتَ وان: «تَوبَ گَن و هَریگه وَ بِ ناوه عیسیْ مسیحْ بَر خاطره هِنده گو گُنَهِت وَ بِنَ بَخشین غُسلا تعمیده بِگِرِن، هِنگه اونه دیاریا رِحا مُقدسا خدا بِستینِن.


اَو هر دوگ هاتنَ سامِرِه بُ وان دعا گِرِن گو رِحا مُقدسا خدا بِستینِن،


چون گو ناو وه انجیله دا صالِح بونا خدا آشگَرا دِبیت، گو اَوِلی حَتا دوماییگه سَر ایمانه یَ. وِسا گو کِتِبا حَبَقوق پِیغَمبَردا هاتیَ نِویساندِن: «مِرُوه صالِح دیه بِ ایمانه بژیت.»


گَل اَونه گو بِن اَمره شِریعَته دا نینِن اَز بینا مِرُوَگه گو بِن اَمره شِریعَته دا نینَ له هاتِم، گو اَونه بِن اَمره شِریعَته دا نینِن بُ مسیحْ بینمَ دَست، دوزَ گو اَز بوخو دَروَیی شِریعَتا خدا نینِم، بَلگو بِن اَمره شِریعَتا مسیحْ دامَ.


چون هَگو مِرُوَگ بِت و عیسایَگه دی بُ وَ وَعظ گَت گو اَو عیسایه گو مَ بُ وَعظ گِر نینَ، آن هَگو جورَ رِحَگه دی بِتَ سَر وَ، گو اَو رِحا گو خدا دایَ وَ نینَ، آن هَگو جورَ انجیلَگه دی بُ وَ بِتَ وَعظ گِرِن، گو اَو انجیلا گو وَ قَبول گِری نینَ، اون حاضِرِن گو وانَ رِحَت تحمل گَن.


گو ناو مسیحْ عیسیْ دا بَرکتا ابراهیم بِتَ سَر قَومه گو یهودی نینِن، گو وِسا اَم بِ واسِطا ایمانه اَو رِحا خدا گو هاتیَ وَعدَ دایین بِستینِن.


ما اون هِندَ نَزانِن؟ گو وَ بِ رِحا خدا دَستبه گِر و نَهَ اون دِخازِن بِ جسمه کامِل بِن؟


اَوه گو رِحا خدا دِدَتَ وَ و ناو وَدا مُعجِزا دِگَت، ما وان شُلانَ بَر خاطره هِنده گو اون عمله شِریعَته تینِنَ جی دِگَت آن بَر خاطره ایمان بَ اَو دِشدا گو وَ بیهیست؟


هَ وِسا گو خدا ژی، بِ واسِطا نیشانا و شُله عَجِب و مُعجِزِت جُرواجُر و دیاریِت رِحا مُقدسَ خو گو اَو گورَیَگی داخازیا خو لِگوَ دِگِرِن، شَهادَت دا.


چون گو خَبَرا خوش هَ وِسا گو گَهَشتَ وان، گَهَشتَ مَ ژی، بله پیاما گو اَوان بیهیست چه خِیر بُ وان چِنَبو، چون گو اَو بِ ایمانه، گَل اَونه گو گوهه خو دانه دا نَبونَ یگ.


چون گو ممکن نینَ اَونه گو جارَگه بِ نورا خدا روناهی بونَ و اَو دیاریا اَسمانی طام گِرِنَ و ناو رِحا مُقدسا خدادا شِریگِن،


سَر وان آشگَرا بو گو اَوان نه بوخو بَلگو بُ وَ خِذمَت دِگِرِن، وقته گو راستا هِندَ دِشدا قِسَ دِگِرِن گو نَهَ اون راستا وان دِشدادا ژه اَونه گو وه خَبَرا خوش بُ وَ وَعظ دِگَن دا دِبیهیسِن. ژه اَونه گو بِ واسِطا رِحا مُقدسا خدا گو ژه اَسمانی هاتیَ رِگِرِن، اَو خَبَرا خوش بُ وَ وَعظ دِگَن. حتا میلیاکَتا ژی داخازیا دیتِنا وان دِشدانَ هَنَ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan