Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Galatî 1:4 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

4 اَو عیسیْ مسیحه گو گورَیَگی اِرادا خدایه مَ، بابو جانه خو رِیا گُنَهه مَدا دا گو مَ ژه دَورانه پیسَ نَهَ خَلاص گَت،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

4 Wî xwe di ber gunehên me de feda kir, da ku me ji dinya xerab xilas bike. Bi wî awayî wî daxwaza Bavê me Xwedê pêkanî.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

4 Yê ku canîya Xwe anegorî eʼmirê Bavê me Xwedê ji ber gunêd meva da, wekî me ji vî zemanê nihayî xirab xilaz ke.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

4 Йе кӧ щанийа Хԝә анәгори әʼмьре Баве мә Хԝәде жь бәр гӧнед мәва да, ԝәки мә жь ви зәмане ньһайи хьраб хьлаз кә.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Galatî 1:4
56 Iomraidhean Croise  

اَو تُیه گو ناو قَلَمادا هاتَ چاندِن، مِرُوَگَ گو کلاما خدا دِبیهیسیت، بله نیارانیِت وه دُنیایه و لِباندِنا ماله دُنیایه، اَوی دِخَندِقینیت و به حاصِل دِمینیت.


هَ وِسا گو گوره انسان ژی نَهات گو خِذمَتا وی بِتَ گِرِن، بَلگو هات گو خِذمَته بِگَت و جانه خو بَدَلا آزادیا گَلَکا بِدَت.»


اَوَیَ خونا مِن بُ عَهدا تازَ گو بَر خاطره بَخشینا گُنَهِت گَلَکا دِتَ رِژاندِن.


جارَگه دی بُ جارا دویه چو و دعا گِر: «اَی بابه مِن، هَگو اَو طاسِگَ دَرباز نابیت مَگَر اَز اَوه وَخُم، بَجا اِرادا تَ بِقَومیت.»


«بَهنده اون وِسا دعایه بِگَن: «اَی بابه مَ گو اَسمانه دایی، ناوه تَ مُقدس بیت.


چون گو گوره انسان ژی نَهات گو خِذمَتا وی بِتَ گِرِن، بَلگو هات گو خِذمَته بِگَت و جانه خو بَدَلا آزادیا گَلَکا بِدَت.»


هَ وِسا نان ژی راگِر و شُکُر گِر، گَر گِر و دا وان و گُت: «اَوَیَ بَدَنه مِن گو بُ وَ تِتَ دایین؛ وه شُله بُ هِنده گو اون مِن بیننَ بیراخو، بیننَ جی.»


«اَی بابو، هَگو اِرادا تَیَ، وه طاسِگه مِن دور گَ؛ بله دیسا ژی نه داخازیا مِن، بَلگو اِرادا تَ بِقَومیت.»


«اَز شُوانه قَنجِم. شُوانه قَنج جانه خو رِیا پَزی دا دِدَت.


نَهَ وقته قضاوت گِرِن سَر وه دُنیایه یَ؛ نَهَ سَرُکه وه دُنیایه دیه بُ دَروَ بِتَ هاوِتِن.


اَز بَخودا چه شُله نِگارِم بِگَم، بَلگو اَز گورَیَگی وه دِشدا دِبیهیسِم قضاوته دِگَم و قضاوتا مِن راستَ، چون گو اَز دوو داخازیا خودا نینِم، بَلگو دوو داخازیا اَوه گو اَز رِگِرِم دامَ.


چون گو اَز ژه اَسمانی ژُردا هاتِمَ نه بَر خاطره هِنده گو داخازیا خو بینمَ جی بَلگو هاتِمَ گو داخازیا اَوه گو اَز رِگِرِم بینمَ جی.


بُ تواوی اَونه گو ناو شَهره رومه دا، خدا هَژَ وان دِگَت و هاتنَ گازی گِرِن گو ژه وان مِرُوان بِن گو ایمان مسیحْ هَنَ: لطف و آشتی و سِلامتی ژه آلیه خدا، بابه مَ، و خاده عیسیْ مسیحْ، سَر وَ بیت.


نَینَ سَر شِکله وه دُنیایه بَلگو بِ تازَ گِرِنا فِکره خو عوض بِن. هِنگه اونه بِگارِن بِزانِن گو اِرادا خدا چیَ؛ اَو اِرادا قَنج گو دِتَ قَبول گِرِن و کامِلَ.


اَو عیسایه گو بَر خاطره گُنَهِت مَ هاتَ تسلیم بون و بَر خاطره هِنده گو اَم صالِح بِنَ هَژمارتِن، ژه ناو مِریادا هاتَ راگِرِن.


اَوه گو دلا دِوَکُلیت، فِکره رِحا خدا دِزانیت، چون گو رِحا خدا گورَیَگی اِرادا خدا بُ اَونه گو ایمان مسیحْ هَنَ شفاعته دِگَت.


چون خدا اَو شُل گِریَ گو شِریعَته بَر خاطره ضعیف بونا جسمه نَگاری بِگَت. خدا گوره خو بینا جسمَگه گُنَهکار و بُ گُنَهه رِگِر و اَوی گُنَه، ناو جسمه دا محکوم گِر.


اَوه گو ژه گوره خو نَبُهُری بَلگو اَو رِیا مَ همویادا تسلیم گِر، چاون همو دِشدی گَل ویدا دَستوَگِری ژی نادَتَ مَ؟


چون گو مِن اَو پیاما گو بُ مِن ژی هاتَ دایین، بینا قِسَیَگه گو همو دِشدی مُهِمتِرَ گَهَشتاندَ وَ: گو مسیحْ وِسا گو نِویسارِت مُقدس دا هاتیَ نِویساندِن بُ گُنَهه مَ مِر،


خدایه وه دُنیایه، شیطان، ذهنه اَونه گو ایمان عیسی چِنینِن گُورَ گِریَ گو نَهِلیت نورا انجیله بِبینِن. اَو انجیلا گو راستا شُکوه و جلالا مسیحْ دایَ. هَمَن اَو مسیحْ گو شِکله خدایَ.


اَز گَل مسیحْ دا خاچِوَ وَبومَ. ایدی اَوَ اَز نینِم گو دژیت، بَلگو مسیحَ گو ناو مِدا دژیت. اَو ژیانا گو نَهَ اَز ناو جسمه دا دِگَم، بِ واسِطا ایمانا بِ گوره خدایَ گو هَژَ مِن گِر و جانه خو رِیا مِدا دا.


بله حاشایی مِن گو اَز اِفتخاره دِشدَگه بِگَم خِنجی خاچا خادیه مَ عیسیْ مسیحْ گو بِ واسِطا وی دُنیا بُ مِن خاچِوَ وَبویَ و اَز ژی بُ دُنیایه.


اَم ناو مسیحْ دا بونَ وَرَثَ، چون گو اَم گورَیَگی آماجا وی گو همو دِشدی سَر مَصلِحَتا خو تینیتَ جی، ژه بَرِوَ کِفش بِبون.


و زَمانَگه اون ناو واندا دِژیان، وقته گو اون بِ رِیا وه دُنیایه دِچُنَ پِش و دوو سَرُکه قُدرَتا هوا آنی ابلیس دا دِچُن، اَو رِحا گو نَهَ ناو زارویِت به اَمریه دا شُل دِگَت.


قَدره وقته وَ هَیی باش بِزانِن، چون گو اَو رُژَنَ، رُژه پیسِن.


و ناو مُحبّته دا رِفتار گَن، هَ وِسا گو مسیحْ مُحبّت مَ گِر و خو بینا قُربانی و دیاریَگه بِهن خوش پِشکِشی خدا گِر.


چون گو اَم گَل انسانادا گو ژه جسم و خونِن بَسینگانه ناگَن، بَلگو اَم له ضِدّ سَرُکا، له ضِدّ خُدان قُدرَتا، له ضِدّ وان قُدرَته گو سَر وه دُنیایا تاری مسلطِن و له ضِدّ قُدرَته روحانیَ پیس ناو جیِت اَسمانی دا شَری دِگَن.


شُکوه و جلال بیت بُ خدایه مَ و بابه اَسمانیه مَ اَبَده حَتا اَبَده. آمین.


و اَم حُضورا خدایه خو، بابودا عمله وَ گو ژه ایمانه نَ، زحمتا وَ گو ژه مُحبّته یَ و طیگ راوَستانا وَ گو ژه اُمید بِ خادیه مَ عیسیْ مسیحَ، تینِنَ بیراخو.


خدایه مَ، بابو بوخو و خادیه مَ عیسی، رِیا مَ بُ آلیه وَ وَگَت،


گو وِسا دله وَ قُرص گَت گو وقته خادیه مَ عیسی گَل تواوی مُقدسه خودا بِت، اون حُضورا خدایه مَ، بابودا، به عَیب و مُقدس بِن.


نَهَ، خادیه مَ عیسیْ مسیحْ بوخو و بابه مَ خدا گو هَژَ مَ گِر و بِ واسِطا لطفه اِمِن بونَگه اَبَدی و اُمیدَگه قَنج دا مَ،


هَمَن اَو مسیحْ عیسیْ گو جانه خو بَدَلا آزادیا همو کَسه دا. وقتَگه باش دا سَر وه راستیه شَهادَت هاتَ دایین.


هَمَن اَو عیسیْ مسیحْ گو بَر خاطره مَ ژه خو بُهُری گو مَ ژه هر جورَ پیسیتیَگه خَلاص گَت، گو قَومَگه بوخو پاک گَت گو یا وی بیت و بُ شُله قَنج غیرت هَیَ.


چون گو خدا دُنیایا گو وِنَ وِداتِر دیه بِت، نَگِرَ بِن اَمره میلیاکَتادا، هَمَن اَو دُنیایا گو اَم راستا وِدا قِسَ دِگَن.


و قَنجیا کلاما خدا و قُدرَته زَمانه پاشوَقتیه، طام گِرِنَ،


چه قیاسا گَلَکتِر خونا مسیحْ گو خو به عَیب بِ واسِطا رِحا اَبَدیَ خدا، پِشکِشی خدا گِر، وجدانا مَ ژه شُله پوچ پاک دِگَت گو اَم بُ خدایه حَیّ و حاضِر خِذمَته بِگَن!


اون اَی جَماعَتا زِناگَر، ما اون نِزانِن هَوالَتیا گَل دُنیایه دُژمِناتیا گَل خدایَ؟ بَجا هَچی کَسه گو داخازیا هَوالَتیا گَل دُنیایه هَبیت، خو دِگَتَ دُژمِنه خدا.


مسیحْ بوخو گُنَهه مَ سَر خاچا دار ناو بَدَنه خودا هِلگِرتِن، گو اَم راستا گُنَهه دا بِمِرِن و راستا صالِح بونه دا بژین. وَ بِ بیرینه وی شفا گِرتیَ.


چون گو مسیحْ ژی یگ جار بُ گُنَها زَجر کِشا؛ آنی اَوه صالِح، بُ اَونه گو صالِح نینِن، گو وِسا مَ بینیتَ حُضورا خدادا. اَو جسمه دا هاتَ گُشتِن، بله رِح دا ساخ بو،


عیسی اَو قُربانیَ گو بِ واسِطا وی گُنَهِت مَ دِنَ بَخشین، و نه تِنه گُنَهِت مَ بَلگو گُنَهِت تواوی دُنیایه ژی.


اَم وِسا دِزانِن هَژه گِرِن چیَ گو اَوی جانه خو رِیا مَدا دا، و اَم ژی دِبی جانه خو رِیا بِرایادا بِدَن.


و ژه آلیه عیسیْ مسیحْ، اَو شاهِده وفادار و اَوه گو ناو مِریادا یه اَوِلیَ گو رابویَ و سَرُکه پاشایِت سَر رویه عَردیَ. سَر اَوه گو هَژَ مَ دِگَت و بِ خونا خو اَم ژه گُنَهِت مَ خَلاص گِرِنَ،


اَوان اِستِرانَگه تازَ دِخاندِن گو دِگُت: «تِ لاییقی گو طوماره راگَی و مُهره وه بِشگِنی، چون گو تِ هاتی قُربانی گِرِن و تَ بِ خونا خو حَقه آزادیا خلقه، ژه هر طایفَ، ژه هر اَزمان، ژه هر قَوم و ژه هر مِلَتَگه، بُ خدا کِری؛


پاشه وه یگه مِن بَرخودا، ایجا، جَماعَتَگه عَظیم گو چه کَسه نَدِگاری وان بِهَژمِریت، ژه هر مِلَتَگه، ژه تواوی طایفا و قَوما و اَزمانا، حُضورا وه تَختی و وی بَرخِگه دا راوَستا بون، عبایه سِپی بَ واندا بو و چِقِلِت دارا خُرمه دَسته واندا بو،


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan