Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Filîpî 4:9 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

9 هَچی دِشدا گو اون ژه مِن فِر بونَ، وَ قَبول گِریَ، وَ بیهیستیَ و وَ ناو مِدا دیتیَ، اَوان دِشدا بیننَ جی گو خدایه صُلح و سِلامتیه دیه گَل وَدا بیت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

9 Wan tiştên ku hûn ji min hîn bûne, we ji min standine, we ji min bihîstine û we di jiyana min de dîtine, bikin û Xwedayê aştiyê wê bi we re be.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

9 Hûn ji min çi hîn bûn, we çi stand, çi bihîst û çi dît wê yekê bikin û Xwedêyê eʼdilayîyê wê tʼevî we be.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

9 Һун жь мьн чь һин бун, ԝә чь станд, чь бьһист у чь дит ԝе йәке бькьн у Хԝәдейе әʼдьлайийе ԝе тʼәви ԝә бә.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Filîpî 4:9
36 Iomraidhean Croise  

«باکِرَیَگ پِگِران بویَ، گورَگه دیه بینیتَ دُنیایه و عِمانوئیل دیه گاز گَنَ وی،» گو آنی خدا گَل مَدا.


و فِرَ وان بِگَن گو تواوی دِشده مِن بُ وَ اَمِر گِریَ، بیننَ جی. نَهَ اَز همو رُژه حَتا دوماییگا وه دُنیایه گَل وَدامَ!»


«هَچی کَسه گو گاز گَتَ مِن”خادیه مِن، خادیه مِن“ ناچیتَ ناو پادشاهیا اَسمانی، بَلگو تِنه اَو کَس گو داخازیا بابه مِن گو اَسمانی دایَ، بینیتَ جی.


«بُچی اون گاز مِن دِگَن ’آغایه مِن، آغایه مِن‘، بله اَو دِشدا گو اَز دِبِژِمَ وَ ناینَ جی؟


بله عیسی جیوابا واندا گُت: «داییگ و بِرایِت مِن اَو کَسِن گو کلاما خدا دِبیهیسِن و وه تینِنَ جی.»


هَگو اون وان دِشدانَ دِزانِن، خَنیَگه حاله وَ هَگو اون وان بیننَ جی.


هَگو اون اَو دِشده گو اَز بُ وَ اَمِر دِگَم، بیننَ جی اون هَواله مِنِن.


داییگا عیسی گُتَ خِذمَتکارا: «هَچی شُلا بِژیتَ وَ بِگَن.»


بله رابَ و هَرَ ناو شَهری. دیه وِدَره بِژِنَ تَ گو دِبی چه بِگَی.»


خدایه صُلح و سِلامتیه گَل وَ همویادا بیت. آمین.


خدایه صُلح و سِلامتیه گَلَک زو دیه شیطانی بِن پِیه وَدا بِهَرِشینیت. لطفا خادیه مَ عیسیْ مسیحْ گَل وَدا بیت.


بَجا چه اون بُخُن چه اون وَخُن آن هَچی شُلا گو اون بِگَن، اَوان همویا بُ شُکوه و جلالا خدا بِگَن.


چون گو خدا، خدایه هِنگامه نینَ، بَلگو خدایه صُلح و سِلامتیه یَ، هَ وِسا گو تواوی کلیسایه اَونه گو ایمان مسیحْ هَنَ دا وِسایَ.


بَهنده اَز لاواهیا وَ دِگَم گو اون مِن بوخو بِگَنَ نمونَ.


له دوماییگه، گَلی بِرایا، کَیف خوشیه بِگَن. آماجا وَ اَوَ بیت گو اون جانَگه تازَ بِستینِن؛ یِگودو اِمِن گَن، رأیا وَ یگ بیت. ناو آشتی و سِلامتیه دا بژین گو خدایه مُحبّت و آشتی و سِلامـتیه دیه گَل وَدا بیت.


گَلی بِرایا، ژه مِن دَرسه بِگِرِن، و چاوه وَ وان مِرُوا بیت گو گورَیَگی نمونا گو وَ ژه مَ هَیَ، رِفتار دِگَن.


و آشتی و سِلامتیا خدا گو پِش همو فهما دِکَویت، دیه دله وَ و ذهنه وَ ناو مسیحْ عیسیْ دا بِپارِزیت.


وَ ژه مَ و خاده نمونَ گِرت، چون گو وَ بِ گَلَک ایزایا، بِ شادیا گو رِحا مُقدسا خدا دِدَت، کلاما خدا قَبول گِر،


چون گو گَلی بِرایا، وَ ژه کلیسایه خدا ناو حَریما یهودیه دا گو ناو مسیحْ عیسیْ دا نَ، نمونَ گِرت. چون گو وَ ژه هموَلاتِت خو هَمَن اَو ایزا دیتِن گو اَوان ژه یهودیا دیته بون،


خدایه صُلح و سِلامتیه بوخو وَ کامِل تقدیس گَت و تواوی رِح و جان و بَدَنه وَ حَتا رُژا زُوِرینا خادیه مَ عیسیْ مسیحْ به عَیب بِمینیت.


مَ ناو خاده دا راستا وَدا اطمینان هَیَ گو اون اَو دِشده مَ اَمِر گِری، دِگَن و اونه بِگَن ژی.


خاده گَل رِحا تَدا بیت. لطفا خدا گَل تَدا بیت.


بله کلامه بیننَ جی، تِنه گوهداره وی نَبِن؛ خو نَلِبینِن!


بَجا گَلی بِرایا، زِدَتِر سَعی گَن گو گازی بون و بِژارتِنا خو تأیید گَن، چون هَگو اون وان خِصلَتانَ بِدَنَ شُله، اون چه جارا ناکَوِن.


و هَچی دِشدا اَم بِخازِن، اَمه ژه وی بِستینِن، چون گو اَم اَمرِت وی تینِنَ جی و اَم وه شُله دِگَن گو اَوی راضی دِگَت.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan