Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Filîpî 3:2 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

2 وان گوجِگا شار بِن! ژه اَونه شُل پیس خو دور بِگِرِن! ژه اَونه گو بَر خاطره سُنَت گِرِنه جسمه دِبِرِن خو دور بِگِرِن!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

2 Hay ji yên wek kûçikan, hay ji karkerên xerab û hay ji sineta seqet hebin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

2 Hʼevza xwe ji «se-kûçʼika» bikin, hʼevza xwe ji pʼalêd xirab bikin, hʼevza xwe ji wan bikin, yêd ku qalib dibirʼin, sinet dikin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

2 Һʼәвза хԝә жь «сә-кучʼька» бькьн, һʼәвза хԝә жь пʼалед хьраб бькьн, һʼәвза хԝә жь ԝан бькьн, йед кӧ ԛальб дьбьрʼьн, сьнәт дькьн.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Filîpî 3:2
31 Iomraidhean Croise  

وان رُژادا گَلَک مِرُو ژه ایمانا خو دیه بِزُورِن و دیه خیانته یِگودو بِگَن و دیه نَفرَته یِگودو بِگَن.


«ژه پِیغَمبَرِت دِرَوین دور بِن. اَو ناو جِلِگه پَزی دا تِنَ لاره وَ، بله باطنا خودا گْره دِرِندَنَ.


«اَو دِشدا گو مُقدسَ، نَدَنَ گوجِگا و مرواریده خو نهاوِژِنَ بَر بَرازا، نَگو اَوان پِپَس گَن و بِزُورِن گو هجومه بیننَ وَ.


چون گو یهودی اَو نینَ گو رووَ یهودی بیت، و نه سُنَت بون اَوَ گو رووَ و له جسم دا بِتَ گِرِن.


بَر خاطره هِنده گو اَو مِرُوَنَ، رسوله دِرَوین و پاله حیلَبازِن و خو بینا رسولِت مسیحْ نیشان دِدَن.


چون گو گَلی بِرایا، اون بُ آزادیه هاتنَ گازی گِرِن. تِنه آزادیا خو بُ جسمه نَگَنَ فُرصَتَگ، بَلگو بِ واسِطا مُحبّته بُ یِگودو خِذمَته بِگَن.


بله هَگو اون یِگودو بِگَزِن و بِدِرینِن، له شار بِن گو اون بِ دَسته یِگودو بَین نَچِن.


بَر خاطره هِنده گو ناو مسیحْ عیسیْ دا نه سُنَت بون مُهِمَ، نه ژی سُنَت نَبون، بَلگو تِنه مُهِم اَو ایمانَ گو بِ واسِطا مُحبّته شُل دِگَت.


دوماییگا وان مِرُوا بَین چُیینَ. خدایه وان زِگه وانَ و اَو اِفتخاره شَرمزاریه خو دِگَن، فِکره وان سَر دِشده دُنیاییَ.


چون گو اَونه هاتی سُنَت گِرِن اَمِن، اَم گو بِ رِحا خدا پَرستِشه دِگَن و اِفتخارا مَ مسیحْ عیسایَ. و اَم هِتبارا خو جسمه ناینِن.


ایمان و وجدانا خو یا پاک خُدان گَ. گَمیا ایمانا هِندَ مِرُوا بِ رَد گِرِنا وانَ بات بویَ،


اَو دِبِژِن گو خدا ناس دِگَن، بله بِ عمله خو اَوی رَد دِگَن. اَو منفورِن و به اَمریه دِگَن و گِیر چه شُلا قَنج نایِن.


هَچی دِشدا گو اَو مَثَلا راست دِبِژیت سَر وان قَوِمیَ گو: «گوجِگ دِزُوِریتَ سَر وَرِشاندِنا خو،» و «بَراز پاشه شُستِنه، دیسا خو ناو هَریه دا دِوَگَزینیت.»


چون هِندَ مِرُو گو کِمِژوَ بُ وه محکوم بونه هاتنَ کِفش گِرِن، به دَنگ هاتنَ ناو وَدا. اَونَ هِندَ مِرُوه به دینِن گو لطفا خدایه مَ، دِوَگُرِنَ بُ به اَدبیه و تَنیا اَربابه مَ و آغایه مَ عیسیْ مسیحْ حاشا دِگَن.


اَز عَذابا گو تِ دِکِشی و نَییتیا تَ دِزانِم، بله تِ دَولمَندی! اَز بُختانه وان مِرُوا دِزانِم گو دِبِژِن گو یهودی نَ بله نینِن، بَلگو دیرا شیطانینَ.


بله پِشگا تِرسَنُگا، به ایمانا، اَونه گو نَفرَت وان هاتیَ گِرِن، قاتلا، به ناموسا، سیحِربازا، بت پرستا و تواوی دِرَوگَرا دیه بِبیتَ اَو گُلا گو بِ آگِر و گوگرده دِشَوِتیت. اَوَ مِرِنا دویه یَ.»


گوجِگا و سیحِربازا و زِناگَرا و قاتلا و بت پرستا و تواوی اَونه گو هَژَ دِرَوا دِگَن و اَوه تینِنَ جی، دیه دَروَ بِمینِن.


بَرخوده، اَونه گو دیرا شیطانی دا نَ، هَمَن اَونه گو دِبِژِنَ خو یهودی بله نینِن، بَلگو دِرَوا دِگَن، بَرخوده، اَزه وِسا له بِگَم گو اَو بِن و بِکَونَ بَر پِیه تَ و اَو دیه بِزانِن گو مِن هَژَ تَ گِریَ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan