Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Filîpî 3:14 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

14 اَز بُ آلیه آماجه، خو دِکِشِمَ پِش، گو اَز اَو خَلاته گو خدا بَر خاطره وه ناو مسیحْ عیسیْ دا بُ ژِلَل گازی مِن گِریَ، بینمَ دَست.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

14 Ez ji bo qezenckirina xelata ku Xwedê di gazîkirina xwe ya ezmanî de bi Mesîh Îsa pêşkêş dike, ber bi armancê ve dibezim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

14 diceʼdînim bigihîjime meremê xwe, wê lecxelata jorçûyînê, awa gotî gazîya Xwedêye bi saya Mesîh Îsa bistînim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

14 дьщәʼдиньм бьгьһижьмә мәрәме хԝә, ԝе ләщхәлата жорчуйине, аԝа готи газийа Хԝәдейә бь сайа Мәсиһ Иса бьстиньм.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Filîpî 3:14
20 Iomraidhean Croise  

«تَورات و پِیغَمبَر حَتا زَمانه یحیا بون. وه وِداتِر، خَبَرا خوشَ پادشاهیا خدا دِتَ وَعظ گِرِن و هر کَسَگ سَعی دِگَت بِ زُره رِیا خو بُ چُیینا ناو ویدا وَگَت.


چون گو خدا دیاریه خو و گازی گِرِنا خو ناوَگَرینیت.


ما اون نِزانِن مَیدانا بَزینه دا، همو کَس دِبَزِت، بله تِنه مِرُوَگ خَلاته دِبَت؟ بَجا وِسا بِبَزِن گو اون خَلاته بِبَن.


چون گو اَو زَجره گوشگَ گو دِچِن و دَرباز دِبِن، بُ مَ شُکوه و جلالَگه اَبَدی حاضِر دِگَن گو گَل وان زَجرانَ نایِتَ مقایسَ گِرِن.


چون گو اَونه هاتی سُنَت گِرِن اَمِن، اَم گو بِ رِحا خدا پَرستِشه دِگَن و اِفتخارا مَ مسیحْ عیسایَ. و اَم هِتبارا خو جسمه ناینِن.


ایجازه نَدَن اَو کَسه گو سَر خوگوشگَ گِرِن و پَرستِش گِرِنا میلیاکَتا اصراره دِگَت، وَ رَد گَن. مِرُوَگه وِسا خو مَشغولی وان دِشده گو دیتنادا دیتیَ دِگَت و فِکره وی یه نفسانی اَوی به چِنَ مغرور دِگَت.


مَ یگ بَ یگه وَ نصیحت گِر و تشویق گِر و مَ سِپاردَ وَ گو اون وِسا رِفتار گَن گو لاییقه خدا بیت، هَمَن اَو خدایه گو وَ گاز دِگَتَ ناو پادشاهی و شُکوه و جلالا خودا.


هَمَن اَو خدایه گو اَم نجات دان و اَم بُ ژیانَگه مُقدس گازی گِرِن. اَوَ بَر خاطره عمله مَ نینَ، بَلگو بَر خاطره آماج و لطفا ویَ، هَمَن اَو لطفا گو ناو مسیحْ عیسیْ دا پِش دَستبه گِرِنا زَمانادا بُ مَ هاتَ دایین


بَجا، اَی بِرایِت مُقدس، اَی اون اَونه گو گازی گِرِنا اَسمانی دا شِریگِن، عیسی نَظَرا خودا خُدان گَن، اَوه گو رسولَ و کاهینه مَزِنَ گو مَ ایمان وی هَیَ و اَم اَوی اعتراف دِگَن.


بَجا وَرِن اَم ژه دَرسه اَوِلیَ مسیحْ دَرباز بِن و بُ آلیه بالغ بونه بِچِنَ پِش، و دیسا خیمه وان شُلانَ نَدانِن، آنی: تَوبَ گِرِن ژه شُله پوچ، اَو ایمانا گو بُ خدایَ،


بَجا فِکره خو بُ شُله حاضِر گَن و هیشیار بِن و اُمیدا خو کامِل دانِنَ سَر وه لطفا گو وقته دووهار بونا عیسیْ مسیحْ بُ وَ دیه بِتَ دایین.


پاشه هِنده گو وَ بُ مدَتَگه گِم زَجر کِشا، خدایه تواوی لطفا، گو ناو مسیحْ دا اون گازی گِرِنَ بُ شُکوه و جلالا خو یا اَبَدی، بوخو دیه وَ دیسا آوا و طیگ و قاوَت گَت و دیه وَ دامَزِرِنیت.


قُدرَتا وی یا الهی، هَچی دِشدا گو بُ ژیان و دینداریه لازِمَ، دایَ مَ. اَوَ بِ واسِطا مَعریفَتا ویَ، اَوه گو مَ گازی دِگَتَ بُ شُکوه و جلال و قَنجیا خو.


اَوه گو سَرکَویت، اَزه وه حَقی بِدَمه گو گَل مِدا، سَر تَخته مِن رونِت، هَ وِسا گو اَز ژی سَرکَوتِم و گَل بابه خو سَر تَخته وی رونِشتِم.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan