Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Filêmon 1:22 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

22 وه ناوه دا ژی، بُ مِن اُدَیَگه حاضِر گَ، چون گو اَز هِویدارِم گو خدا دعایه وَ قَبول گَت و بِ لطفا خو مِن بِزُورنیتَ لاره وَ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

22 Di vê navê de, ji bo min cihekî amade bike. Çimkî ez hêvî dikim ku ezê bi duayên we ji we re bêm bexişandin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

22 Pêştirî vê yekê jî, minrʼa cîkî mayînê hazir ke, çimkî gumana min heye, ku Xwedêyê caba duayêd we bide, min paşda bide we.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

22 Пештьри ве йәке жи, мьнрʼа щики майине һазьр кә, чьмки гӧмана мьн һәйә, кӧ Хԝәдейе щаба дӧайед ԝә бьдә, мьн пашда бьдә ԝә.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Filêmon 1:22
13 Iomraidhean Croise  

اَوی میلیاکَته گُتَ مِن: ”پولس، نَتِرسَ. تِ دِبی حُضورا قیصردا راوَستی. خدا جانه تواوی اَونه گو گَل تَدا ناو سَفَره دانَ، بَخشیَ تَ.“


اَوان بُ پولس رُژَگ کِفش گِرِن و گَلَک مِرُو هاتنَ وه جیه گو پولس تِدا دِما گو وی بِبینِن. اَوی سِبیزو حَتا شَوه، کامِل راستا پادشاهیا خدادا قِسَ گِر. پولس سَعی دِگِر گو بِ واسِطا شِریعَتا موسی پِیغَمبَر و نِویساره پِیغَمبَرا، اَوان راستا عیسی دا قانع گَت.


اَز هِویدارِم وقته گو دِچِمَ اسپانیایه، سَر رِیا خو وَ بِبینِم و پاشه هِنده گو اَز ژه مدَتَگه مایینا گَل وَدا کَیف خوش بوم، اون بُ سَفَرا مِن بُ وِدَره آریکاریا مِن بِگَن.


اون ژی دِبی بِ دعایا آریکاریا مَ بِگَن، گو گَلَک مِرُو بَر خاطره مَ شُکره بِگَن، بَر خاطره وه بَرکتا گو جیوابا دعایا گَلَکادا بُ مَ هاتَ دایین.


چون اَز دِزانِم گو بِ واسِطا دعایه وَ و بِ آریکاریا رِحا عیسیْ مسیحْ، اَو یگَ دیه بِبیتَ باعیثه خَلاصیا مِن،


و مِن ناو خاده دا اطمینان هَیَ گو اَزه بوخو ژی گَلَک زو بِمَ لاره وَ.


اَز زِدَتِر لاواهیا وَ دِگَم اون دعایا بِگَن گو گَلَک زو بِزُورِمَ لاره وَ.


وِنَ بِزانِن گو بِرایه مَ تیموتائوس آزاد بویَ. هَگو اَو زو بِت، اَزه گَل ویدا بِمَ دیتِنا وَ.


بَجا لاره یِگودو گُنَهه خو اعتراف گَن و بُ یِگودو دعایا بِگَن گو اون شفایه بِگِرِن. دعایا مِرُوه صالِح، قُدرَتَگه عَظیم هَیَ و اَثَرا وه گَلَکَ.


دوزَ گو مِن گَلَک دِشد هَنَ اَز بُ وَ بِنویسِم، بله اَز ناخازِم بِ کاغَذ و حِبره بیت. بَلگو اَز هِویدارِم بِمَ لاره وَ و اَم روبرو گَل یِگودو قِسَ گَن گو شادیا مَ کامِل بیت.


اَز هِویدارِم گَلَک زو تَ بِبینِم و اَمه روبرو گَل یِگودو قِسَ گَن.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan