Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Efesî 6:10 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

10 له دوماییگه، ناو خاده دا و ناو قاوَتا گو ژه قُدرَتا وی تِت، قاوَت بِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

10 Bi kurtî, bi Xudan û bi qeweta karîna wî bi hêz bibin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

10 Heyneser, yektîya Xudanda qewat bin, bi zorayîya qewata Wî.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

10 Һәйнәсәр, йәктийа Хӧданда ԛәԝат бьн, бь зорайийа ԛәԝата Ԝи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Efesî 6:10
30 Iomraidhean Croise  

هیشیار بِن؛ ایمانه دا طیگ راوَستِن؛ بینا مِرا رِفتار گَن و قاوَت بِن.


له دوماییگه، گَلی بِرایا، کَیف خوشیه بِگَن. آماجا وَ اَوَ بیت گو اون جانَگه تازَ بِستینِن؛ یِگودو اِمِن گَن، رأیا وَ یگ بیت. ناو آشتی و سِلامتیه دا بژین گو خدایه مُحبّت و آشتی و سِلامـتیه دیه گَل وَدا بیت.


و اون بِزانِن گو عَظمَتا قُدرَتا وی یا به حد و حساب راستا مَدا گو مَ ایمان هَیَ، چیَ. اَو قُدرَتَ ژه زُرا وی یا عَظیمَ گو شُل دِگَت.


گو گورَیَگی دَولمَندیا شُکوه و جلالا خو، بِدَتَ وَ گو اون باطنا خودا بِ واسِطا رِحا وی بِ قُدرَته قاوَت بِن،


له دوماییگه اَی بِرایِت مِن، ناو خاده دا شاد بِن! نِویساندِنا عَینی دِشدا بُ وَ بُ مِن زحمت نینَ، بَلگو بُ اَمنیتا وَیَ.


اَز دِگارِم همو شُله بِ واسِطا مسیحْ گو قاوَته دِدَتَ مِن، بِگَم.


له دوماییگه، گَلی بِرایا، هَچی دِشدا گو راستَ، هَچی دِشدا گو رِزدارَ، هَچی دِشدا گو دوزَ، هَچی دِشدا گو پاکَ، هَچی دِشدا گو گِیر هَژه گِرِنه تِت، هَچی دِشدا گو گِیر مَحت گِرِنه تِت، هَگو دِشدَگ گَلَک باشَ، هَگو دِشدَگه اَرزِشا مَحت گِرِنه هَیَ، راستا وان دِشدانَ دا فِکِر گَن.


بِ تواوی قُدرَته قاوَت بِن، گورَیَگی قُدرَتا وی یا پْر ژه شُکوه و جلال، گو بِ شادیه اون کامِل طیگ راوَستِن و وَ صَبر هَبیت.


بَجا تِ اَی زارویه مِن، بِ لطفا گو ناو مسیحْ عیسیْ دایَ قاوَت بَ،


بله خاده رَخ مِن سَگِنی و قاوَت دا مِن گو وِسا کلام کامِل بِ واسِطا مِن بِتَ وَعظ گِرِن و تواوی قَومه گو یهودی نینِن اَوه بِبیهیسِن. وِسا اَز ژه دَوْه شِری خَلاص بوم.


له دوماییگه، بِلا اون همو، یگدل بِن، دَرده یِگودو هِلگِرِن، وَ مُحبّتا بِراتیه هَبیت، اون دلسُز و دل نِزِم بِن.


هَچی کَسه گو قِسَ دِگَت دِبی وِسا قِسَ گَت گو، مِرُو دِبِژیت کلاما خدا دِبِژیت؛ اَوه گو خِذمَته دِگَت، دِبی بِ قاوَتا گو خدا دِدَت خِذمَته بِگَت، گو وِسا همو دِشدی دا خدا، بِ واسِطا عیسیْ مسیحْ شُکوه و جلاله پَیدا گَت. شُکوه و جلال و سَلطَنَت اَبَده حَتا اَبَده یا ویَ. آمین.


پاشه هِنده گو وَ بُ مدَتَگه گِم زَجر کِشا، خدایه تواوی لطفا، گو ناو مسیحْ دا اون گازی گِرِنَ بُ شُکوه و جلالا خو یا اَبَدی، بوخو دیه وَ دیسا آوا و طیگ و قاوَت گَت و دیه وَ دامَزِرِنیت.


اَز بُ دِنِویسِم، گَلی باوان، چون گو اون اَوه گو ژه دَستبه گِرِنه هَبویَ، ناس دِگَن. اَز بُ وَ دِنِویسِم گَلی زَلاما، چون گو اون قاوَتِن، و کلاما خدا ناو وَدا دِمینیت، و اون سَر اَوه شُل پیس مسلط بونَ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan