Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Efesî 5:4 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

4 بِلا قِسِت پیس، پوچ قِسَدان و یاریه پیس ناو وَدا چِنَبِن گو گِیرهاتی نینِن؛ بَلگو بَدَلا وه بِلا شُکُر گِرِن هَبیت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

4 Û divê peyivîna bêedebî û bi ehmeqî, an henekên zir, yanî tiştên ku ne hêja ne, nebin, lê hê bêtir hûn şikirdar bin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

4 Usa jî gotinêd bêmeʼrîfetî, yan bêfeʼmî, yan hʼenekêd qelpê xirab, ku li we nakʼevin, bira ji devê we derneyên, lê dewsê şikirdarî.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

4 Ӧса жи готьнед бемәʼрифәти, йан бефәʼми, йан һʼәнәкед ԛәлпе хьраб, кӧ ль ԝә накʼәвьн, бьра жь дәве ԝә дәрнәйен, ле дәԝсе шькьрдари.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Efesî 5:4
29 Iomraidhean Croise  

طمع، پیسیتی، حیلَبازی، به اَدبی، حسادت، بُختان، خو مَزِن گِرِن و به عاقلی تِنَ دَروَ.


هِندَ قَییقه دیتِر ژه تیبِریه هاتنَ نِیزوکی وه جیه گو اَوان پاشه شُکُر گِرِنا خاده، نان خاره بون.


و بَر خاطره هِنده گو ناس گِرِنا خدا بُ وان به اَرزِش بو، خدا ژی اَو هِلانَ ناو فِکرِت کِرِت دا گو وان شُلا بِگَن گو نابی بِتَ گِرِن.


اون ژی دِبی بِ دعایا آریکاریا مَ بِگَن، گو گَلَک مِرُو بَر خاطره مَ شُکره بِگَن، بَر خاطره وه بَرکتا گو جیوابا دعایا گَلَکادا بُ مَ هاتَ دایین.


شُکُر بُ درگاها خدا بُ دیاریا وی گو بِ چه اَزمانا نایِتَ گُتن!


اَز راستا وَدا دَست ژه شُکُر گِرِنه ناکِشِم و دعایه خودا اَز همو جاره وَ تینِمَ بیراخو،


دَوْه وَدا بِلا قِسا پیس دَرنَکَویت، بَلگو قِسا وَ وقتیدا و بُ آوا گِرِنه باش بیت، گو لطفه بِگَهَشِنیتَ اَونه گو دِبیهیسِن.


نیارانه چه دِشدی نَبِن، بَلگو همو دِشدی دا بِ دعا و لاواهیا، هَ وِسا بِ شُکُر گِرِنه، داخازیه خو نیشا خدا بِدَن.


بله نَهَ اون دِبی تواوی وان دِشدا ژه خو دور گَن؛ آنی کَرب، غَضَب، خِرابی، بُختان، و قِسه کِرِت دَوْه خودا دَرخینِن.


چون گو اَم، بُ تواوی وه شادیا گو مَ بَر خاطره وَ حُضورا خدایه خودا هَیَ، چه جورَ شُکُر گِرِنَگه بَر خاطره وَ بُ خدا دِگارِن بِگَن؟


هر وضعَگه دا شُکُردار بِن، چون گو اِرادا خدا ناو مسیحْ عیسیْ دا بُ وَ اَوَیَ.


بَ وه یگه ژی، بِ وه حالی گو مِن ناو مسیحْ دا جُراَتَگه وِسا هَیَ گو بُ تَ اَمِر گَم گو وه شُلا گو ژه تَ دِتَ خاستِن، بِگَی، بله دیسا ژی بَر خاطره مُحبّته،


بَجا وَرِن گو اَم بِ واسِطا عیسی، قُربانیا حمد و ثنایه همو جاره پِشکِشی خدا بِگَن. اَو قُربانیَ اِرمیشا وان لِوایَ گو ناوه وی اعتراف دِگَن.


چون گو اَو بِلند بِلند هِندَ قِسا دِبِژِن گو ژه غرور و به عاقلیه تِژینَ و بِ شهوته به اَدبَ جسمه، وان مِرُوان دِلِبینِن گو تازَ ژه دَسته مِرُوه گو رِیا خودا دَرکَوتِنَ دا حِلاتِنَ.


و هَگو اَو لوطه صالِح گو بِهنا وی ژه به اَدبیا وان مِرُوِت پیس چِگ بِبو، نجات دا،


بله اَو مِرُوَنَ توهینه تواوی دِشده گو فام ناگَن دِگَن و تواوی اَو دِشده گو بینا حیوانه به شعور گورَیَگی غَریزه فام دِگَن، هَمَن اَو دِشد، اَوان بَین دِبَن.


اَونَ شیپَله خُرتَ بَحره نَ گو عمله وان یه شَرم بینا کفه تِنَ سَر آوه؛ سِتِرِت سَرگِردانِن گو ظُلَماتا تاریتیا کامِل، حَتا اَبَده بُ وان هاتیَ کِفش گِرِن.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan