Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Efesî 5:29 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

29 چون گو چه جارا چه کَس نَفرَته بَدَنه خو ناگَت، بَلگو رِسقی دِدَته و له شار دِبیت، هَ وِسا گو مسیحْ کلیسایه شارَ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

29 Çimkî tu kesî, tu caran ji bedena xwe nefret nekiriye, lê ew bedena xwe xweyî dike û xema wê dixwe, wek ku Mesîh jî Civînê xweyî dike û xema wê dixwe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

29 Çimkî bedena tʼu kesî ber çʼeʼvê wî ne rʼeş e, lê wê tʼêr dike û xwey dike, çawa Mesîh jî civînê,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

29 Чьмки бәдәна тʼӧ кәси бәр чʼәʼве ԝи нә рʼәш ә, ле ԝе тʼер дькә у хԝәй дькә, чаԝа Мәсиһ жи щьвине,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Efesî 5:29
13 Iomraidhean Croise  

«اَی اورشلیم، اَی اورشلیم، اَی شَهره گو پِیغَمبَرا دِگُژی و اَو کَسه گو بُ لاره تَ تِنَ رِگِرِن سنگسار دِگَی! مِن چَند جارا خاست وَگو میریشگَگه گو جوجگه خو بِن پَره خودا خِر دِگَت، زارویه تَ خِر گَم، بله تَ نَخاست!


بَرخودَنَ طَیره اَسمانی گو نه دِچینِن و نه دِدورون و نه چه دِشدی خِر دِگَنَ انبارادا، بله دیسا ژی بابه اَسمانیه وَ رِسقه وان دِدَت. ما اون ژه وان قَدِرتِر نینِن؟


به عاقلِن، به وفانَ، به دلِن و به رَحمِن.


هَ وه جورَیی، مِر دِبی ژِنه خو، بینا بَدَنه خو هَژه بِگَن. اَوه گو هَژَ ژِنا خو بِگَت، هَژَ خو دِگَت.


چون گو اَم اَندامه بَدَنه وینَ.


«بَر خاطره وه هِنده مِر ژه باب و داییگا خو دیه جُدا بیت و دیه بِزَلِقیتَ ژِنا خو، و اَو دو دیه بِبِنَ یگ بَدَن.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan