Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Efesî 5:23 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

23 چون گو مِر، سَره ژِنگه یَ، هَ وِسا گو مسیحْ، سَره کلیسایه یَ آنی بَدَنه خو و اَو بوخو نجاتگَره کلیسایه یَ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

23 Çimkî çawa Mesîh serê Civînê ye, mêr serê jinê ye û Mesîh bi xwe Xilaskarê Civînê, yanî bedenê ye.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

23 çimkî mêr serê jinê ye, çawa Mesîh jî serê civînê ye û Xwexa Xilazkirê bedena Xwe ye.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

23 чьмки мер сәре жьне йә, чаԝа Мәсиһ жи сәре щьвине йә у Хԝәха Хьлазкьре бәдәна Хԝә йә.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Efesî 5:23
11 Iomraidhean Croise  

خو و تواوی وه هِشَمه باش شار بِن. هَمَن اَو هِشَما گو رِحا مُقدسا خدا اون دانانَ بَر وه گو اون چاودِریا وه بِگَن و اون شُوانَتیا کلیسایا خدا گو اَو بِ خونا خو کِریَ بِگَن.


«خارِن بُ زِگیَ و زِگ بُ خارِنه،» و خدا هر دوگا، هم وِنَ و هم اَوا دیتِر دیه بَین بِبَت. بَدَن بُ به ناموسیه نینَ، بَلگو بُ خاده یَ و خاده بُ بَدَن.


بَدَلا وِنَ، اَم دِبی بِ گُتِنا راستیه ناو مُحبّته دا همو آلیادا مَزِن بِن، حَتا حده وی گو سَرَ، آنی مسیحْ.


بَجا هَ وِسا گو کلیسا ژه مسیحْ اطاعته دِگَت، ژِنِگ ژی دِبی همو دِشدی دا اطاعته مِره خو بِگَن.


اَو سَره بَدَنه آنی کلیسایه یَ. اَو دَستبه گِرِنَ و ناو مِریادا یِکِمینَ گو رابویَ، گو ناو همو دِشدی دا اَو سَر بیت.


و هِویا هاتنا گوره وی ژه اَسمانی بِن، اَوه گو خدا اَو ژه ناو مِریادا راگِر، آنی عیسی، گو مَ ژه غَضَبا گو قِرارَ بِت خَلاص دِگَت.


وَرِن اَم شادیه بِگَن و دلگَش بِن و شُکوه و جلاله بِدَنَ وی، چون گو وقته داوَتا وی بَرخِگه گَهَشتیَ، و بوگا وی خو حاضِر گِریَ؛


اَوان اِستِرانَگه تازَ دِخاندِن گو دِگُت: «تِ لاییقی گو طوماره راگَی و مُهره وه بِشگِنی، چون گو تِ هاتی قُربانی گِرِن و تَ بِ خونا خو حَقه آزادیا خلقه، ژه هر طایفَ، ژه هر اَزمان، ژه هر قَوم و ژه هر مِلَتَگه، بُ خدا کِری؛


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan