Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Efesî 2:15 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

15 شِریعَتا اَمرا گو ناو رَسمادا بو، باطل گِر، گو ناو خودا انسانَگه تازَ بَدَلا وان دویا چه گَت گو وِسا آشتی و سِلامتیه چه گَت،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

15 Wî Şerîet bi emir û qeydeyên wê ve betal kir, da ku di şexsê xwe de ji herduyan, ji Cihû û ji miletên din, mirovekî nû biafirîne û bi wî awayî aştiyê çêke

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

15 û tʼemî û eʼmirêd Qanûna Mûsada betal kirin, wekî yektîya Xweda, ji her duya cihû û necihû merivekî nû bixuliqîne û bi vî awayî bike eʼdilayî.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

15 у тʼәми у әʼмьред Ԛануна Мусада бәтал кьрьн, ԝәки йәктийа Хԝәда, жь һәр дӧйа щьһу у нәщьһу мәрьвәки ну бьхӧльԛинә у бь ви аԝайи бькә әʼдьлайи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Efesî 2:15
21 Iomraidhean Croise  

بَهنده هَگو کَسَگ ناو مسیحْ دا بیت، اَو مِرُو مَخلوقَگه تازَیَ. دِشده گَون دَرباز بون؛ بَرخوده، همو دِشد تازَ بویَ.


چون تواوی اَونه گو پالا وان سَر عمله شِریعَته نَ، بِن لعنته دانَ؛ چون گو تَوراته دا هاتیَ نِویساندِن: «لعنت تواوی وان مِرُوا بیت گو سَر تواوی اَو دِشده گو ناو کِتِبا شِریعَته دا هاتنَ نِویساندِن ناسَگینِن و اَوان ناینَ جی.»


ایدی نه یهودی معنی هَیَ نه یونانی، نه خُلام نه آزاد، نه مِر نه ژِن، چون گو اون همو ناو مسیحْ عیسیْ دا یگِن.


چون گو نه سُنَت بون مُهِمَ، نه ژی سُنَت نَبون، بَلگو مُهِم آفِراندِنا تازَیَ.


چون گو اَم شُلا دَسته خدانَ، و اَم ناو مسیحْ عیسیْ دا بُ گِرِنا شُله قَنج هاتنَ آفِراندِن، اَو شُله گو خدا پِشتِر حاضِر گِرِن گو اَم دِبی ناو واندا ره بِچِن.


چون گو مسیحْ بوخو آشتی و سِلامتیا مَیَ گو اَم هر دوگ آنی یهودی و قَومه گو یهودی نینِن گِرِنَ یگ و ناو جسمه خودا دیوارا جُداتیه گو باعیثه دُژمِناتیه بو هِلوشاندیَ،


و مَ هر دوگا ناو بَدَنَگه دا گَل خدا پِگ بینیت، بِ واسِطا خاچه گو سَر وه دُژمِناتی گُشت.


ژه وی، تواوی اَندامه بَدَنه بِ آریکاریا هر مفصلَگه گو بُ وان حاضِر بویَ، دِگَهَشِنَ یگ و خو پِگوَ دِگِرِن. وقته گو هر اَندامَگ دوز شُل دِگَت، باعیث دِبیت گو بَدَن مَزِن بیت و وِسا خو ناو مُحبّته دا آوا گَت.


و سَنَدا قَره گو بِ قانونه خو له ضِدّ مَ هاته بو نِویسین و له ضِدّ مَ راوَستا بو، باطل گِر. اَوی بِ بِزمارگِرِنا وه سَر خاچِوَ، اَو بَین بِر.


هَگو اون گَل مسیحْ دا گورَیَگی راوِژه وه دُنیایه مِرِنَ، بُچی اون بینا وان مِرُوه گو هِشتا یه وه دُنیایه نَ، تسلیمی وان اُمورا دِبِن، اَو اُموره گو دِبِژِن:


و وَ انسانه تازَ بَرگِریَ گو ناو مَعریفَته دا تازَ دِبیت گو بِتَ سَر صومَته خالقه خو.


ناو وه تازَ بونه دا، نه یونانی نه یهودی، نه اَوه سُنَت بویی و نه اَوه سُنَت نَبویی، نه بَربَر نه سَکایی، نه خُلام و نه ژی آزاد ایدی معنی چِنینَ، بَلگو مسیحْ همو دِشدَ و ناو همو دِشدی دایَ.


بِهلِن آشتی و سِلامتیا مسیحْ ناو دله وَدا حُکمه بِگَت، هَمَن اَو آشتی و سِلامتیا گو بَراستی اون ناو بَدَنَگه دا بُ وه هاتنَ گازی گِرِن، و شُکُردار بِن.


اَو نه گورَیَگی حُکما شرعیَ هاتی دایین بُ نَسلا وی، بَلگو بِ قُدرَتا ژیانَگه گو بَین ناچیت دِبیتَ کاهین.


خدا بِ قِسَدان راستا عَهدَگه تازَدا، اَو عَهدا اَوِلی به هِتبار دِگَت؛ هَچی دِشدا گو به هِتبار و گَون دِبیت، بُ بَین چُیینه حاضِرَ.


بَجا لازِم بو اَو دِشدَنَ گو نمونَیَگِن بُ دِشده اَسمانی، بِ وان قُربانیانَ بِنَ پاک گِرِن، بله دِشده اَسمانی بِ قُربانیَگه وانَ باشتِر، دِبی بِنَ پاک گِرِن.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan