Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Efesî 1:8 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

8 گَلَک زِدَ دایَ مَ، ناو تواوی حکمت و فهمه دا.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

8 ya ku wî bi her şehrezayî û fêmdariyê bi zêdehî daye me.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

8 ya ku Wî bi merʼdanî ser meda barand, pê hʼemû serwaxtî û feʼmdarîyê.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

8 йа кӧ Ԝи бь мәрʼдани сәр мәда баранд, пе һʼәму сәрԝахти у фәʼмдарийе.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Efesî 1:8
17 Iomraidhean Croise  

گوره انسان هات گو دِخُت و دِوَخُت؛ اَو دِبِژِن: ”بَرخودَنه، مِرُوَگه زِگُیی و مَه وَخارَ، دُسته باجگِرا و گُنَهکارایَ.“ بله راستیا هر حکمتَگه دوماییگا وه نیشان دِدَت.»


آخ گو چه قیاسا کورَ دَولمَندی و زانایی و مَعریفَتا خدا؛ قضاوت گِرِنه وی ناینَ وَکُلان و رِیه وی ناینَ فام گِرِن.


بله دیاریا مفتَ، بینا تقصیره نینَ. چون هَگو بَر خاطره تقصیرا مِرُوَگه گَلَک مِرُو هاتنَ مِرِن، چه قیاسا گَلَکتِر لطفا خدا و اَو دیاریا گو بِ واسِطا لطفا مِرُوَگه، آنی لطفا عیسیْ مسیحْ هات، بُ گَلَک مِرُوا زِدَ هاتَ دایین.


بَلگو اَم راستا حکمتَگه سِرّی و وَشارتیَ خدا قِسَ دِگَن، گو خدا اَو پِش زَمانادا، بُ شُکوه و جلالا مَ کِفش گِر.


اَم ناو مسیحْ دا بونَ وَرَثَ، چون گو اَم گورَیَگی آماجا وی گو همو دِشدی سَر مَصلِحَتا خو تینیتَ جی، ژه بَرِوَ کِفش بِبون.


ناو مسیحْ دا، مَ بِ واسِطا خونا وی آزادی هَیَ، گو اَوَ هَمَن بَخشینا گُنَهه مَیَ، گو اَو گورَیَگی دَولمَندیا لطفا خو،


خدا بِ وه شُله سِرّا اِرادا خو گورَیَگی قَصدا خو گو ناو مسیحْ دا آشگَرا گِر، بُ مَ دا زانین،


گو نَهَ وِسا بِ واسِطا کلیسایه حکمتا جُرواجُرَ خدا سَر سَروَرا و خُدان قُدرَته ناو جیِت اَسمانی دا آشگَرا بیت.


هَمَن اَو مسیحْ گو تواوی خِزینه حکمت و مَعریفَته ناو ویدا هاتنَ وَشارتِن.


سَر اَو خدایه یکتا، نجاتگَره مَ، بِ واسِطا خادیه مَ عیسیْ مسیحْ، شُکوه و جلال و عَظمَت و سَلطَنَت و اقتدار بیت، اَوه گو ژه اَزَله هَبویَ، نَهَ هَیَ و حَتا اَبَده دیه هَبیت! آمین.


و بِ دَنگا بِلند دِگُتن: «اَو بَرخِگا هاتی قُربانی گِرِن لاییقَ گو قُدرَت و ثَروَت و حکمت و قاوَت، و حُرمَت و شُکوه و جلال و حمد و ثنا بُ وی بِتَ پِشکِش گِرِن.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan