Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Cihûda 1:8 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

8 بله دیسا ژی، هَ وه جورَیی اَو مِرُوَنَ ژی گورَیَگی خَونه گو دِبینِن، جسمه خو مِرار دِگَن، اقتداره رَد دِگَن و راستا اَونه خُدان شُکوه و جلال گو اَسمانی دانَ کُفریا دِگَن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

8 Lê evên ha jî bi eynî awayî dikevin pey xeyalan û bedenê murdar dikin, hukumdariya Xudan red dikin û çêrî yên xweyî rûmet dikin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

8 Usa jî ew meriv pey xewna dikʼevin, qalibê xwe dihʼerʼimînin, dijenine serwêrtîya û heyînêd xweyîrʼûmete jorin bêhurmet dikin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

8 Ӧса жи әԝ мәрьв пәй хәԝна дькʼәвьн, ԛальбе хԝә дьһʼәрʼьминьн, дьжәньнә сәрԝертийа у һәйинед хԝәйирʼумәтә жорьн беһӧрмәт дькьн.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Cihûda 1:8
23 Iomraidhean Croise  

بله وقته دِگَهَشیتَ وِدَره و ماله گِزی گِری و سَربَر دِبینیت،


وقته وَ بِبَنَ ناو دیره یهودیا و لاره سَرُکا و حاکِما، نیاران نَبِن گو اون چاون دِبی خو بِپارِزِن آن چه بِژِن،


بله مِرُوِت وه وَلاتی، زَهلا وان وی دِچو؛ اَوان دوو ویدا هِندَ مِرُوه خو رِگِرِن بِ وه پیامه گو: ”اَم ناخازِن اَو مِرُوَ سَر مَ سَلطَنَته بِگَت.“


پولس گُت: «گَلی بِرایا، مِن نَدِزانی گو اَو کاهینه مَزِنَ؛ چون گو تَوراته دا هاتیَ نِویساندِن گو: ”دِشده پیس نَبِژَ سَرُکه قَومه خو.“»


بله اَوه گو ظُلم جیناره خو دِگِر، موسی پال دا و گُتَ وی: ”که تِ سَر مَ گِری حاکِم و قاضی؟


«باوانه مَ نَخاستِن گو ژه وی اطاعته بِگَن، بَلگو اَو حاشا گِرِن و دله خودا زُوِرینَ بُ مصره.


هَگو کَسَگ معبدا خدا بَین بِبَت، خدا دیه وی بَین بِبَت؛ چون گو معبدا خدا مُقدسَ و اون اَو معبدِن.


بَجا، هَچی کَسه وه قِسه رَد گَت، نه انسان بَلگو خدا رَد گِریَ، هَمَن اَو خدایه گو رِحا مُقدسا خو دِدَتَ وَ.


بُ زِناگَرا و لواطگَرا؛ بُ بازِرگانه بردا، بُ دِرَوگَرا و اَونه گو شَهادَتا دِرَوین دِدَن و بَ هَچی دِشدا گو له ضِدّ دَرسا دوزَ،


ژه سَرُکه خو اطاعته بِگَن و بِن اَمره واندا بِن؛ چون گو گوهه وان سَر جانه وَیَ و دِبی حسابه بِدَن. بِهلِن اَو وه شُله بِ کَیف خوشیه بِگَن نه بِ نالینه، چون گو اَوَ سَر خِیرا وَ نینَ.


احتراما همو کَسه خُدان گَن. هَژَ بِرایا بِگَن. ژه خدا بِتِرسِن. احتراما پاشا خُدان گَن.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan