Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Cihûda 1:23 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

23 بِ دَرخِستِنا مِرُوه دی ناو آگِری دا، اَوان نجات دَن؛ بِ تِرسه رَحمه نیشا هِندَگَ دی بِدَن، وَ حتا ژه اَو جِلِگه گو بِوَ شهوته جسمه بونَ ژی، نَفرَت هَبیت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

23 Yên ku di nav êgir de ne, bikişînin û xilas bikin, li hinekên din bi tirs werin rehmê, lê heta bila cênika we ji kirasên ku ji bedena gunehkar lewitîne jî biçe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

23 Hineka jî ji agir birʼevînin xilaz kin, dilê we ser yêd mayîn jî bi tirs bişewite, lê jîyîna wane gunekʼare mîna kʼinca lewitʼî ber çʼeʼvê we rʼeş be.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

23 Һьнәка жи жь агьр бьрʼәвиньн хьлаз кьн, дьле ԝә сәр йед майин жи бь тьрс бьшәԝьтә, ле жийина ԝанә гӧнәкʼарә мина кʼьнща ләԝьтʼи бәр чʼәʼве ԝә рʼәш бә.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Cihûda 1:23
21 Iomraidhean Croise  

گو جورَیَگه غیرته بِدَمَ یهودیا گو همنِژاده مِنِن و وِسا هِندَگ ژه وان نجات دَم.


نَینَ لِباندِن: «دُسته خِراب، اخلاقه باش خِرا دِگَت.»


هَگو شُلا مِرُوَگه بِشَوتیت، اَو دیه ضَرَر گَت؛ دوزَ گو اَو دیه نجاته پَیدا گَت، بله بینا مِرُوَگه یَ گو ناو آگِری دا دَرباز بویَ و جانه خو خَلاص گِریَ.


ایجا بَر خاطره هِنده گو اَم دِزانِن تِرسین ژه خاده چیَ، اَم مِرُوه دی ژی قانع دِگَن. بله بُ خدا آشگَرایَ گو اَم چِنَ و اَز هِویدارِم گو بُ وجدانا وَ ژی آشگَرا بیت.


هَگو مِرُوَگ ژه وان دِشده گو اَم وه نامه دا دِبِژِن اطاعته نَگَت، وی مِرُوی نیشان گَن و چه شُلا وَ وی نَکَته بیت گو شَرمه بِگَت.


خو و دَرسا خو باش شار بَ. سَر وه یگه طیگ راوَستَ، چون گو بِ گِرِنا وه شُله تِیه هم خو، هم ژی اَونه گو قِسه تَ دِبیهیسِن، نجات بِدَی.


چون هَچی کَسه سِلاوه وی بِگَت، ناو شُله وی یه پیس دا دِبیتَ شِریگ.


راستا اَو مِرُوه گو شِگ هَنَ دا، رَحم بِن؛


اَز تَ نصیحت دِگَم تِ زِره گو بِ آگِری خالص بویَ ژه مِن بِکِری گو تِ دَولمَند بی، ژه مِن جِلِگه سِپی بِکِری، گو بِگَی بَر خودا و شَرمزاریا روتاتیا تَ نَیِتَ دیتِن و ژه مِن مَرهَمه بِکِری و چاوه خُوَ بِهَسویی گو تِ بِگاری بِبینی.


«بِ وه حالی تَ هِندَ ناو، ناو ساردِسه دا هَنَ، جَماعَتَگ گو جِلِگه خو پیس نَگِرِنَ و اَو وه حالیدا گو جِلِگه سِپی بَرگِرِنَ دیه گَل مِدا ره بِن، چون گو گِیرهاتی نَ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan