Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Cihûda 1:2 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

2 رَحمت و آشتی و سِلامتی و مُحبّت گَلَک زِدَ سَر وَ بیت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

2 Aştî, rehm û hezkirin ji we re zêde bibe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

2 De bira rʼeʼm, eʼdilayî û hʼizkirin hê li we zêde be.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

2 Дә бьра рʼәʼм, әʼдьлайи у һʼьзкьрьн һе ль ԝә зедә бә.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Cihûda 1:2
6 Iomraidhean Croise  

بُ تواوی اَونه گو ناو شَهره رومه دا، خدا هَژَ وان دِگَت و هاتنَ گازی گِرِن گو ژه وان مِرُوان بِن گو ایمان مسیحْ هَنَ: لطف و آشتی و سِلامتی ژه آلیه خدا، بابه مَ، و خاده عیسیْ مسیحْ، سَر وَ بیت.


آشتی و سِلامتی و رَحمت بیت سَر تواوی اَونه گو گورَیَگی وه قانونه رِفتار دِگَن و سَر بنی اسرائیله خدا.


بُ تیموتائوس، گو ناو ایمانه دا زارویه مِن یه راستَ: لطف و رَحمت و آشتی و سِلامتی ژه آلیه خدایه باب و خادیه مَ مسیحْ عیسیْ سَر تَ بیت.


هَمَن اَو مِرُوه گو، گورَیَگی پِشزانینا خدایه باب، بِ واسِطا شُلا رِحا خدا گو تقدیس دِگَت هاتنَ بِژارتِن، بُ اطاعت گِرِن ژه عیسیْ مسیحْ و بُ هِنده گو خونا وی سَر وان بِتَ رَشاندِن: لطف و آشتی و سِلامتی گَلَک زِدَ سَر وَ بیت.


لطف و آشتی و سِلامتی، بِ واسِطا مَعریفَتا خدا و خادیه مَ عیسیْ، گَلَک زِدَ سَر وَ بیت.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan