Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




شُله رسولا 8:27 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

27 فیلیپُس ژی رابو و کَتَ ره. ره دا گَهَشتَ نَمِرَگه اَهله حَبَشه. اَو یگ ژه مَزِنِت کاخا ’کَنداکِه‘ مَلَکا حَبَشه بو و تواوی خِزینا مَلَکه دَسته ویدا بو. اَو بُ پَرستِش گِرِنا خدا هاته بو اورشلیمه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

27 Ew jî rabû û çû û Etyopiyekî nemêrkirî dît. Ew wezîrekî şahbanûya Etyopyayê Kendakya bû û li ser hemû xezînên wê bû. Ew ji bo perizînê hatibû Orşelîmê

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

27 Ew jî rʼabû çû û dîna xwe dayê, va ye nemêrekî ji Etyûpîyê wezîrê Kendakê, awa gotî pʼadşa Etyûpîyê, ku wekʼîlê tʼemamîya xizna wê bû, bona hʼebandinê hatibû Orşelîmê.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

27 Әԝ жи рʼабу чу у дина хԝә дайе, ва йә нәмерәки жь Әтйупийе ԝәзире Кәндаке, аԝа готи пʼадша Әтйупийе, кӧ ԝәкʼиле тʼәмамийа хьзна ԝе бу, бона һʼәбандьне һатьбу Оршәлиме.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




شُله رسولا 8:27
25 Iomraidhean Croise  

له رُژا قیامَته، مَلَکا باشوره دیه گَل وه نَسله رابیت و وان محکوم گَت، چون گو اَو ژه آلیه دیَ دُنیایه هات گو حکمتا سلیمان پِیغَمبَر بِبیهیسیت، و حال اَو حالَ گو دِشدَگَ سلیمان مَزِنتِرَ اِرَیَ.


ناو مِرُوِت گو بُ عِبادَت گِرِنه هاته بونَ عَیده، هِندَ یونانی هَبون.


وقته اَو نَمِر دِزُوِری بُ وَلاته خو، پایتونا خودا رونِشته بو و کِتِبا اِشعیایه پِیغَمبَر دِخاند.


بِ واسِطا ایمانه بو گو ابراهیم، وقته گو هاتَ گازی گِرِن گو بِچیتَ جیَگه گو پاشه دیه بِبا وارِثه وه، اطاعت گِر. اَو کَتَ ره و چو، به هِنده گو بِزانیت کِوَ دِچیت.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan