Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




شُله رسولا 8:22 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

22 ژه وه پیسیتیا خو تَوبَ گَ و ژه خاده بِخازَ گو بَلگو اَو نیّتا دله تَ بِبَخشیت؛

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

22 Îcar ji vê xerabiya xwe tobe bike, ji Xudan lava bike, belkî li niyeta di dilê te de bê bihûrtin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

22 Niha ji wê xirabîya xwe vegerʼe, rʼeca ji Xudan bike, belkî ev nêta teye xirab bê baxşandinê,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

22 Ньһа жь ԝе хьрабийа хԝә вәгәрʼә, рʼәща жь Хӧдан бькә, бәлки әв нета тәйә хьраб бе бахшандьне,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




شُله رسولا 8:22
23 Iomraidhean Croise  

زَمانه به عاقلیتیه دا خدا چاوه خو سَر وان دِشدانَ گِردا. بله نَهَ اَو بُ تواوی مِرُوا له همو جیادا اَمِر دِگَت گو تَوبَ گَن.


پِطرُس گُتَ وان: «تَوبَ گَن و هَریگه وَ بِ ناوه عیسیْ مسیحْ بَر خاطره هِنده گو گُنَهِت وَ بِنَ بَخشین غُسلا تعمیده بِگِرِن، هِنگه اونه دیاریا رِحا مُقدسا خدا بِستینِن.


بَجا تَوبَ گَن و بِزُورِنَ بُ آلیه خدا گو گُنَهه وَ بِنَ خِشت گِرِن.


بله پِطرُس گُتَ وی: «بِلا زیوه تَ گَل تَدا بَین بِچیت! چون گو تَ گُمان گِر تِ دِگاری دیاریا خدا بِ دِراوی بینی دَست!


خاده گُتَ حَنانیا: «رابَ و هَرَ ناو وه کوچا گو دِبِژِنه راست و مالا یهودادا پیسیارا سولُسی اَهله تارسوسه بِگَ. چون گو اَو دعایا دِگَت


آن تِ زِدَتیا مِهربانی و تحمل و صَبرا وی گِم دِبینی و نِزانی گو مِهربانیا خدا بُ وه هِنده یَ گو تَ بِبَتَ بُ تَوبَ گِرِنه؟


چون گو کلاما خدا ساخَ و دِخَبِتیت، ژه هر شمشیرَگه دو سَر دوژتِرَ و وِسا دِبِریت گو جان و رِح، مُوِکا و مِژگه هِستِگه ژه یِگودو جُدا دِگَت و فِکرا و نیّته دلی هور و گِر دِگَت.


مِن وقت دا وی گو تَوبَ گَت، بله اَو ناخازیت گو ژه به ناموسیه خو تَوبَ گَت.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan