Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




شُله رسولا 7:60 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

60 و کَتَ سَر چُکا و بِ دَنگا بِلند گُت: «اَی خاده، وه گُنَهه سَر حسابا وان نَنِویسَ.» اَوَ گُت و رِح دا.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

60 Hingê ew çû ser çokan û bi dengekî bilind qîriya: «Ya Xudan, vî gunehî li wan negire.» Çaxê ev got, bi xew ve çû, mir.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

60 Hingê wî çok da, bi dengê bilind kire gazî: «Xudan, vê yekê vanarʼa gune hʼesab neke». Aha ku got, hênijî.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

60 Һьнге ԝи чок да, бь дәнге бьльнд кьрә гази: «Хӧдан, ве йәке ванарʼа гӧнә һʼәсаб нәкә». Аһа кӧ гот, һеньжи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




شُله رسولا 7:60
23 Iomraidhean Croise  

مَزار وَبون و گَلَک مِرُوه مُقدس گو مِره بون، ساخ بون.


بله اَز بُ وَ دِبِژِم هَژَ دُژمِنِت خو بِگَن و بُ اَونه گو اَذیَتا وَ دِگَن، دعایا قَنج بِگَن،


پاشه عیسی قیاسه فِرَدانا بَرَگه ژه وان دور کَت و سَر چُکا رونِشت، وِسا دعا گِر:


عیسی گُت: «اَی بابو، وانَ بِبَخشَ، چون گو نِزانِن چه دِگَن.» هِنگه پِشگ هاوِتِن گو جِلِگه وی نابَینا خودا لِگ وَگَن.


بُ هَچی کَسه گو نِفِرا وَ بِگَت بَرکته بِخازِن و بُ هَچی کَسه گو اَذیَتا وَ گِر، دعایا قَنج بِگَن.


پاشه وان قِسانَ، عیسی گُتَ شاگِردا: «هَواله مَ ایلعازَر رازایَ، بله اَزه بِچِم گو وی شار گَم.»


«بله داوود، زَمانه خودا پاشه هِنده گو اِرادا خدا اینا جی، مِر و گَهَشتَ باوانه خو و رِزی بو.


پولس وقته قِسَدانا خو خُلاص گِر، کَتَ سَر چُکا و گَل وان همویادا دعا گِر.


وقته رُژه مَ یه مایینا وِدَره خُلاص بون، اَم ره کَتِن و مَ رِیا سَفَره دا بَر خو. تواوی شاگِرد، گَل ژِن و بِچوگه خو حَتا دَروَیی شَهری گَل مَدا هاتِن. اَم وِدَره بَر لِوا بَحره کَتنَ سَر چُکا و مَ دعا گِر،


بله پِطرُس اَو همو دَرخِستِنَ دَروَ و کَتَ سَر چُکا و دعا گِر. پاشه زُوِری بُ آلیه جنازَ و گُت: «طابیتا، رابَ!» طابیتا چاوه خو وَگِرِن و وقته پِطرُس دیت، رابو رونِشت.


بَ وه یگه یَ گو گَلَک مِرُو ناو وَدا ضعیفِن و نَساخِن و هِندَگ ژی مِرِنَ.


بَجا اَو مِرُوه گو ایمان مسیحْ هَبون گو مِرِنَ، بَین چُنَ.


بله بَراستی مسیحْ ژه ناو مِریادا رابویَ و اَو ناو مِریادا یه اَوِلیَ گو رابویَ.


گوهه خو بِدَنَ مِن! اَزه سِرّگه بِژِمَ وَ: اَم همو نامِرِن، بله اَمه همو عوض بِن،


پاشه، جارَگه دا خو نیشا پِنصد بِرایا دا گو گَلَکه وان هِشتا ساخِن، بله هِندَگ ژه وان مِرِنَ.


هَمَن اَو عیسیْ مسیحه گو بَر خاطره مَ مِر گو چه اَم شار بِن، چه خَوه دا، اَم گَل ویدا بژین.


جارا اَوِلی گو مِن ژه خو دفاع دِگِر، چه کَسه بِشتا مِن نَگِرت، بَلگو همویا اَز بَردام. اَوَ سَر حسابا وان نَیِت نِویسین.


دیه بِژِن: «بَ وَعدا هاتنا وی چِله هات؟ چون ژه وه وقته گو باوانه مَ مِرِن، همو دِشد هَ وِسایَ گو ژه دَستبه گِرِنا عالَمه بو.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan