Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




شُله رسولا 3:2 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

2 هَ وه وقتیدا، هِندَ مِرُوا، مِرُوَگ گو شِل هاته بو دُنیایه تینان. اَوان اَو مِرُوه شِل همو رُژه دِدانانَ بَر وه دَروازا معبده گو ناوه وه ’دَروازا جِندی‘ بو، گو ژه وان مِرُوه گو دِچُنَ ناو معبده صدقه بِخازیت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

2 Zilamekî ku ji zikmakî şeht bû dianîn û ew her roj li ber dergehê Perestgehê yê ku jê re Bedew digotin, datanîn, da ku ji wan ên ku dikevin Perestgehê parsê bike.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

2 Merivekî ji zikmakîyêda nigada seqet hebû, ku her rʼoj danîn ber dergehê pʼaristgehêyî ku Bedew dihate gotinê dadanîn, ku ji yêd dihatine pʼaristgehê pʼars kira.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

2 Мәрьвәки жь зькмакийеда ньгада сәԛәт һәбу, кӧ һәр рʼож данин бәр дәргәһе пʼарьстгәһейи кӧ Бәдәԝ дьһатә готьне даданин, кӧ жь йед дьһатьнә пʼарьстгәһе пʼарс кьра.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




شُله رسولا 3:2
9 Iomraidhean Croise  

مِرُوَگه فقیر و ژار گو ناوه وی ایلعازَر بو و بَدَنا وی همو بیرین بو، دِدانانَ بَر دَره مالا اَوه دَولمَند.


وقته عیسی نِیزوکی شَهره اَریحایه بو، مِرُوَگه گُورَ بَر ره رونِشته بو و خازُگَتی دِگِر.


جینارا و مِرُوِت گو اَو پِشتا وقته اَوی خازُگَتی دِگِر دیته بون، دِگُتن: «ما اَوَ هَمَن اَو نینَ گو دِرونِشت و خازُگَتی دِگِر؟»


و گُت: ”کُرنِلیوس، دعایا تَ هاتَ بیهیستِن و صدقه تَ حُضورا خدادا هاتنَ بیرانین.


کُرنِلیوس بِ تِرس چاوه خو کُتا وی و گُت: «کَرَمگَ، آغایه مِن!» میلیاکَته گُتَ وی: «دعایه تَ و صدقه تَ ژِلَل چُنَ بُ حُضورا خدا و تِ بیرا ویدا ای.


لِستْرِه دا مِرُوَگ هَبو گو نَدِگاری پِیِت خو بِقِلقِلینیت. اَو مِرُو فلج هاته بو دُنیایه و چه جارا ره نَچو بو.


و زانین اَوَ هَمَن اَو مِرُوَ گو پِشتا بُ گِرتِنا صدقه بَر وه دَروازا معبده گو دَروازا جِندی دِهاتَ گاز گِرِن دِرونِشت؛ بَجا، خلق ژه وه دِشدا گو سَر وی قَوِمی بو، صِفَت گِرتی بِبون و مابونَ حَیر.


چون گو عَمره وی مِرُوه گو مُعجِزا شفا گِرتِنه سَر وی قَوِمی بو، چِل سالا زِدَتِر بو.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan