Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




شُله رسولا 28:4 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

4 وقته خلقه جَزیره دیتِن گو مار دَسته پولسیوَ هوا دایَ، گُتنَ یِگودو: «به شِگ اَو مِرُوَ قاتلَ. دوزَ گو بَحره دا نجات پَیدا گِریَ، بله عدالت ناهِلیت اَو ساخ بِمینیت.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

4 Gava xelkê giravê dît ku marek bi destê wî ve daleqaye ji hev re gotin: «Bêguman, ev mirov mêrkuj e; bi ser ku ew ji deryayê xilas bû jî, Heq nehişt ku ew bijî.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

4 Binelîya gava rʼeʼwirê destê wîva dardabûyî dît, hevrʼa gotin: «Eva rʼastî mêrkuj e, ji beʼrê xilaz bû, lê xudanê Heqîyê nehişt ku ew bijî».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

4 Бьнәлийа гава рʼәʼԝьре дәсте ԝива дардабуйи дит, һәврʼа готьн: «Әва рʼасти меркӧж ә, жь бәʼре хьлаз бу, ле хӧдане Һәԛийе нәһьшт кӧ әԝ бьжи».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




شُله رسولا 28:4
20 Iomraidhean Croise  

بَهنده تواوی خونا صالِحان گو سَر عَردی هاتیَ رِژاندِن، ژه خونا هابیله صالِح گِرتی حَتا خونا زکریا گوره بَرَخیا، گو وَ اَو نابَینا جیه مِحرابه و قُربانگَهه گُشت، دیه سَر سُگُرا وَ بیت.


جَماعَته همویا گُت: «خونا وی سَر سُگُرا مَ و زارویِت مَ بیت!»


عیسی جیوابا واندا گُت: «ما اون گُمان دِگَن اَو خلقه جلیله گو وِسا زَجر کِشان، ژه خلقه دیَ جلیله گُنَهکارتِر بون؟


آن اون گُمان دِگَن اَو هَژده مِرُو گو بیرجا شَهره سْیلوآمه کَتَ سَر وان و مِرِن، ژه مِرُوه دی گو اورشلیمه دا دِژیان خطاکارتِر بون؟


گورَیَگی ظاهِره قضاوته نَگَن، بَلگو گورَیَگی راستیه قضاوته بِگَن.»


خلقه جَزیره گَلَک کَرَما خو مَ گِرِن، بَر خاطره هِنده گو اَوان بُ مَ آگِر بَردا و بِ رویَگه خوش اَم قَبول گِرِن، چون گو باران دِباری و هوا سار بو.


وقته پولس هِندَ دار خِر گِرِن و اَو هاوِتنَ سَر آگِری؛ بَر خاطره تِنا آگِری، مارَگ ناو آگِری دا هاتَ دَروَ و زَلِقی دَسته ویَ.


بله پولس دَسته خو هَژاند و مار هاوِتَ ناو آگِری دا و چه صَدَمَ نَگَهَشتَ وی.


بله پِشگا تِرسَنُگا، به ایمانا، اَونه گو نَفرَت وان هاتیَ گِرِن، قاتلا، به ناموسا، سیحِربازا، بت پرستا و تواوی دِرَوگَرا دیه بِبیتَ اَو گُلا گو بِ آگِر و گوگرده دِشَوِتیت. اَوَ مِرِنا دویه یَ.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan