Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




شُله رسولا 26:13 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

13 اَی پاشا، ناوا نیورو مِن ره دا نورَگ ژه اَسمانی دیت. اَو نور ژه رُژه روناهیتِر بو و دُرا مِن و اَونه گَل مِدا بِرِسقی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

13 Ya padîşah, nîvro di rê de, min ji ezmên ronahiyek dît ku ji ya rojê bi şewqtir bû û dora min û yên bi min re ronahî kir.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

13 Rʼoj nîvro bû, pʼadşayî xweş be, rʼêva min dît ji eʼzmên rʼonayîke ji rʼonayîya teʼvê zortir dora min û yêd tʼevî min dihatin şewq da.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

13 Рʼож нивро бу, пʼадшайи хԝәш бә, рʼева мьн дит жь әʼзмен рʼонайикә жь рʼонайийа тәʼве зортьр дора мьн у йед тʼәви мьн дьһатьн шәԝԛ да.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




شُله رسولا 26:13
10 Iomraidhean Croise  

وِدَره، لاره وان، صومَته عیسی عوض بو و رویه وی وَگو رُژه دِبِرِسقی و گِراسه وی وَگو نوره، سِپی بِبو.


«هَ وِسا گو اَز ره دا دِچُم و نِیزوکی دمشقه دِبوم، نِیزوکی نیورو بو گو نِشگادا، نورَگه عَظیم ژه اَسمانی دُرا مِن بِرِسقی.


اَونه گو گَل مِدا بون، اَو نور دیتِن بله دَنگا اَوه گو گَل مِدا قِسَ دِگِر، فام نَگِرِن.


«ناو یگ ژه وان سَفَرادا، بِ اَو اقتدار و اختیارا گو مِن ژه سَرُکِت کاهینا هَبو، اَز چُم شَهره دمشقه.


وقته اَم همو کَتنَ سَر عَردی، مِن دَنگَک بیهیست گو بِ اَزمانه عبرانی دِگُتَ مِن: ”شائول، شائول، تِ بُچی اَذیَتا مِن دِگَی؟ بُ تَ زحمتَ گو تِ پِنا بِزمارا بِدَی!“


هَ وِسا گو اَو ره دا دِچو، وقته نِیزوکی دمشقه بو، نِشگادا نورَگ ژه اَسمانی دُرا وی بِرِسقی


ناو دَسته وی یه راسته دا هَفت سِتِر هَبون و ژه دَوْه وی شمشیرَگه دوژَ دوسَر دَرکَوته بو، و صومَته وی بینا رُژه بو گو بِ تواوی قاوَتا خو دِبِرِسقی.


شَهَر محتاجی رُژ و هَویه نَبو گو سَر وه بِبِرِسقِن، چون گو شُکوه و جلالا خدا نوره دِدَته دا و چِرایا وه اَو بَرخِگَ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan