Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




شُله رسولا 25:3 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

3 ژه وی خاستِن گو کَرَما خو وان بِگَـت و پولس بینیتَ اورشلیمه، چون گو اَوان نَقشَ کِشا بون گو اَوی ره دا بُگُژِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

3 jê xwestin ku qenciyê bi wan bike û wî bîne Orşelîmê. Armanca wan ew bû ku kemînê deynin û di rê de wî bikujin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

3 û hîvî kirin ku bike qencî wî bîne Orşelîmê, çimkî wana tʼelek çêkiribû ku rʼêva wî bikujin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

3 у һиви кьрьн кӧ бькә ԛәнщи ԝи бинә Оршәлиме, чьмки ԝана тʼәләк чекьрьбу кӧ рʼева ԝи бькӧжьн.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




شُله رسولا 25:3
16 Iomraidhean Croise  

اَو دیه وان شُلانَ بِگَن، چون گو نه بابو ناس دِگَن، نه مِن.


و ژه وی هِندَ نامَ بُ دیرِت ناو شَهره دمشقه دا خاست گو هَگو مِرُوَگه ژه اَهله طریقته پَیدا گَت، آنی اَو مِرُوه گو دوو عیسی دا دِچِن، چه ژِن چه مِر، اَوان بِگِریت و بینیتَ شَهره اورشلیمه.


بله شائول نَقشا وان هَسیا. اَو شَو و رُژ دَروازه شَهری شار دِبون گو وی بُگُژِن.


بَجا اَم بُچی نَبِژِن: «وَرِن اَم پیسیتیه بِگَن گو قَنجی بِتَ سَر رِیا مَ»؟ وِسا گو هِندَ مِرُو بُختانا مَ دِگَن گو اَم وان قِسانَ دِبِژِن. محکوم بونا وان حَقَ.


اَز همو جاره سَفَرادا بومَ، خطرا چَمادا دَرباز بویین، خطرا رِبِرا، خطرا قَومه مِن بوخو، خطرا قَومه گو یهودی نینِن، خطرا ناو شَهری دا، خطرا ناو چُله دا، خطرا ناو بَحره دا، خطرا بِرایِت دِرَوین؛


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan