Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




شُله رسولا 21:3 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

3 وقته مَ جَزیرا قبرسه سَر مِله خو یه چَپه دیت، اَم ژه وه دَرباز بون و چُنَ بُ آلیه سوریه. پاشه اَم بَندَرا صوردا هاتنَ خاره، چون گو وِدَره دِبی باره گَمیه خالی گِره بان.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

3 Gava ku Qibris xuya bû, me ew li milê çepê hişt, em bi aliyê Sûriyê ve çûn û li bajarê Sûrê rawestan, çimkî diviya barê gemiyê li wir bihata valakirin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

3 Gava Qubrisê xuya kir, me ew milê çʼepêva hişt. Em berbi qeza Sûryayê çûn gihîştine bajarê Sûrê, çimkî barê gemîyê wir gerekê bihata valakirinê.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

3 Гава Ԛӧбрьсе хӧйа кьр, мә әԝ мьле чʼәпева һьшт. Әм бәрбь ԛәза Сурйайе чун гьһиштьнә бажаре Суре, чьмки баре гәмийе ԝьр гәрәке бьһата валакьрьне.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




شُله رسولا 21:3
22 Iomraidhean Croise  

«وَی بُ حاله تَ، اَی شَهره خورَزین! وَی بُ حاله تَ، اَی شَهره بِیت‌صِیْدا! چون هَگو مُعجِزِت گو ناو وَدا قَوِمین ناو شَهره صور و صیدونه قَوِمی بان، خلقه وِدَره کِمِژوَ دیه پالاس بَرگِره بان و خولیه دا تَوبَ گِره بان.


ایجا، ناودَنگه وی تواوی سوریه دا گَریا و جَماعَته تواوی نَساخ گو همو جورَ نَساخی و اِش هَبون، و هَمژی مِرُوِت جن هَیی و اَونه فَرا دِهاتَ وان و مِرُوِت فلج تینانَ لاره عیسی و اَوی شفا دِدا وان.


«وَی بُ حاله تَ، اَی شَهره خورَزین! وَی بُ حاله تَ، اَی شَهره بِیت‌صِیْدا! چون هَگو مُعجِزِت گو ناو وَدا قَوِمین ناو شَهره صور و صیدونه قَوِمی بان، خلقه وِدَره کِمِژوَ دیه پالاس بَرگِره بان و خولیه دا دیه رونِشته بان و تَوبَ گِره بان.


اَوَ یِکِمین هَژمارتِن بو گو وقته کورینیوس والیه سوریه بو، قَوِمی.


اَو مِرُوه خُدان ایمان گو بَر خاطره اَذیَتا گو پاشه گُشتِنا استیفان دَستبه گِره بو، پَلاتَیی بِبون، حَتا مَنطَقا فینیقیه و قبرس و شَهره اَنطاکیه چُن. اَوان خِنجی یهودیا بُ چه کَسه باسه کلاما خدا نَدِگِرِن.


هیرودیس کَربه وی خلقه شَهره صور و صیدونه وَبِبو. بَ وه یگه اَو گَل یِگودو چُنَ لاره هیرودیس، و پِشَکاره مخصوصَ پاشا گو ناوه وی بْلاستوس بو قانع گِرِن و داخازیا صُلحه هَبون. چون گو مملکته وان بُ خارِنه محتاجی مملکته هیرودیس بو.


بَجا، برنابا و شائول گو بِ واسِطا رِحا مُقدسا خدا هاته بونَ رِگِرِن، چُنَ بَندَرا سِلوکیه و وِدَره دا بِ رِیا بَحره چُنَ قبرسه.


اَوان نامَیَگ بِ دَسته وان رِگِر گو وِسا هاته بو نِویسین: «ژه مَ رسولا و رِدین سِپیا، بِرایِت وَ، بُ بِرایِت گو یهودی نینِن ناو اَنطاکیه، سوریه و کیلیکیه دا، سِلاو!


نابَینا پولس و برنابادا اختلافَگه مَزِن چه بو، وِسا گو ژه یِگودو وَقَطیان. برنابا، مَرقُس راگِر و بِ رِیا بَحره چو قبرسه؛


پولس ناو سوریه و مَنطَقا کیلیکیه دا دَرباز دِبو و کلیسایه وِدَره تَقویَت دِگِرِن.


پاشه وه یگه، پولس گَلَک رُژا ما شَهره قُرِنتُسه دا و پاشه ژه بِرایا وَقَطیا و بِ رِیا بَحره چو سوریه. پْریسکیلا و آکیلا ژی گَل پولس دا بون. پولسی شَهره کِنخْریه دا سَره خو تِراشی چون گو نَذِر گِره بو.


هِندَ شاگِرد گو اَهله قیصریه بون، گَل مَدا هاتِن و اَم بِرِنَ مالا مِرُوَگه گو ناوه وی مِناسون بو. اَو اَهله قبرسه بو و یگ ژه شاگِردِت قدیم بو.


وِدَره مَ گَمیَگ پَیدا گِر گو دِچو مَنطَقا فینیقیه. بَجا اَم له سیوار بون و کَتنَ ره.


بله مَ ژه بَندَرا صور سَفَرا خو گو بِ رِیا بَحره بو دَوام گِر و اَم گَهَشتِنَ شَهره پْتولامائیسه. وِدَره مَ بِرا دیتِن و اَم رُژَگه مانَ لاره وان.


اَم وِدَره دا دیسا بِ رِیا بَحره کَتنَ ره بله بَر خاطره هِنده گو با آلیه پِشیه دا دِهات، اَم ژه آلیه دیَ جَزیرا قبرسه دا چُن گو با و طوفانه اَودَر نَدِگِرِت.


یوسف ژی گو ژه طایفا لاوی و خلقه قبرسه بو و رسولا گاز وی دِگِرِن برنابا گو آنی اَوه گو تشویق دِگَت،


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan