Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




شُله رسولا 20:2 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

2 پاشه هِنده گو اَو وان مَنطَقادا دَرباز بو و مِرُوه خُدان ایمانَ وِدَره باش تشویق گِرِن، هاتَ یونانه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

2 Çaxê di van herêman re derbas bû bi gelek peyvan cesaret da bawermendan û hat Yewnanistanê.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

2 Li wan alîya gerʼîya, bi gelek gotina dil dane wan. Paşê çû Yûnanistanê,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

2 Ль ԝан алийа гәрʼийа, бь гәләк готьна дьл данә ԝан. Паше чу Йунаньстане,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




شُله رسولا 20:2
17 Iomraidhean Croise  

و هَ وِسا یحیا بِ گَلَک نصیحته دیتِر بُ خلقی خَبَرا خوشَ پادشاهیا خدا وَعظ دِگِر.


اَوان قاوَت دانَ جانه شاگِردِت وان شَهرا و اَو تشویق گِرِن گو ناو ایمانه دا طیگ راوَستِن و گُتنَ وان گو: «اَم دِبی گَلَک ایزایا بِکِشِن گو بِگارِن بِچِنَ ناو پادشاهیا خدادا.»


پولس ناو سوریه و مَنطَقا کیلیکیه دا دَرباز دِبو و کلیسایه وِدَره تَقویَت دِگِرِن.


و ژه وِدَره اَم چُنَ شَهره فیلیپی گو شَهرَگه مُهِمَ حَریما مقدونیه یَ و وِدَره رومی دِژیان. اَم چَند رُژا مانَ وه شَهری دا.


پاشه هِنده گو پولس و سیلاس ژه شَهره آمْفیپولیس و آپولونیا دَرباز بون، هاتنَ شَهره تسالونیکیه، گو وِدَره دیرَگه یهودیا هَبو.


بِرایا جیدا پولس و سیلاس شَودا رِگِرِنَ شَهره بیریه. وقته اَو گَهَشتِنَ وِدَره، چُنَ دیرا یهودیادا.


پِطرُس بِ گَلَک قِسه دی شَهادَت دا و اَو تشویق گِرِن و دِگُت: «خو ژه وه نَسلا منحرف خَلاص گَن!»


وقته شُرِش خُلاص بو، پولس رِگِرَ دوو شاگِردا و پاشه هِنده گو اَو تشویق گِرِن، خاطره خو وان خاست و چو حَریما مقدونیه.


وقته گو پولس ژِلَل چو و نان گَر گِر و خار، اَوی حَتا شَفَقه گَل واندا قِسَ گِر و پاشه ژه وِدَره چو.


پولس سه هَویا ما وِدَره. وقته گو اَوی دِخاست بِ گَمیه بِچیتَ سوریه، یهودیا له ضِدّ وی نَقشَ کِشان. بَجا اَوی تصمیم گِرت گو رِیا مقدونیه دا بِزُوریت.


بله هَگو خاده هَز گَت اَزه گَلَک زو بِمَ لاره وَ، و اَزه نه تِنه قِسه وان مِرُوه مغرور، بَلگو قُدرَتا وان ژی بِزانِم.


اَم مسیحْ وَعظ دِگَن و هُشداره دِدَنَ همو کَسه و بِ تواوی حکمته دَرسه دِدَنَ همو کَسه گو اَم همویا ناو مسیحْ دا بالغ بیننَ حُضورا خدا.


چون اون دِزانِن گو چاون بینا بابَگه گو گَل زارویه خودا رِفتاره دِگَت،


چون گو تشویق گِرِنا مَ، ژه خَلَطه آن پیسیتیه نایِت؛ آن اَم سَعی ناگَن گو وَ بِلِبینِن،


بَجا، دوماییگه، گَلی بِرایا، اون ژه مَ فِر بون گو چاون دِبی رِفتاره بِگَن و خدا کَیف خوش گَن، هَ وِسا گو اون دِگَن ژی. نَهَ اَم ناو عیسیْ خاده دا ژه وَ دِخازِن و لاواهیا دِگَن گو اون راستا وه یگه دا زِدَتِر ژی سَعیه بِگَن.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan