Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




شُله رسولا 19:11 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

11 خدا بِ دَسته پولس مُعجِزِت عَجِب نیشان دِدان،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

11 Xwedê bi destê Pawlos gelek kerametên nedîtî kirin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

11 Xwedê bi destê Pawlos gelek kʼeremetêd zor dikirin,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

11 Хԝәде бь дәсте Паԝлос гәләк кʼәрәмәтед зор дькьрьн,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




شُله رسولا 19:11
10 Iomraidhean Croise  

«بَراستی، بَراستی، اَز بُ وَ دِبِژِم، اَوه گو ایمان مِن هَبیت، اَو ژی شُله گو اَز دِگَم، دیه بِگَت، و حتا شُله ژه وه مَزِنتِر ژی دیه بِگَت، چون گو اَز دِچِمَ لاره بابو.


بَجا پولس و برنابا مدَتَگه دِرِژ مانَ وِدَره و بِ جُراَته راستا خاده دا قِسَ گِرِن. هَمَن اَو خادیه گو بِ دَسته وان نیشان و مُعجِزَ تینانَ جی و وِسا پیاما لطفا خو تأیید دِگِر.


تواوی اَونه گو وِدَره خِر بِبون، کُش بون و گوهه خو دِدانَ قِسَدانا برنابا و پولس. اَوان اَو نیشان و مُعجِزه گو خدا بِ واسِطا وان ناو قَومه گو یهودی نینِن دا اینا بونَ جی، بُ وان دِگُتن.


اَوی گَلَک رُژا اَو شُلَ دِگِر. دوماییگه صَبرا پولس خُلاص بو، زُوِری و گُتَ وه رِحه: «اَز بِ ناوه عیسیْ مسیحْ بُ تَ اَمِر دِگَم گو ناو وی گِجِگه دا دَرکَوی!» اَو رِح هَ وه دَمه ناو ویدا دَرکَوت.


گَلَک نیشان و مُعجِزَ بِ دَسته رسولا ناو قَومی دا دِهاتنَ جی. تواوی مِرُوِت خُدان ایمان، گَل یِگودو خِر دِبونَ اِیوانا سلیمان پاشا دا.


حتا شَمعونی ژی ایمان اینا و پاشه گِرتِنا غُسلا تعمیده همو جاره گَل فیلیپُس دا بو و ژه دیتِنا نیشانا و مُعجِزِت عَظیم گو دووهار دِبون، مابو حَیر.


اَوه گو رِحا خدا دِدَتَ وَ و ناو وَدا مُعجِزا دِگَت، ما وان شُلانَ بَر خاطره هِنده گو اون عمله شِریعَته تینِنَ جی دِگَت آن بَر خاطره ایمان بَ اَو دِشدا گو وَ بیهیست؟


هَ وِسا گو خدا ژی، بِ واسِطا نیشانا و شُله عَجِب و مُعجِزِت جُرواجُر و دیاریِت رِحا مُقدسَ خو گو اَو گورَیَگی داخازیا خو لِگوَ دِگِرِن، شَهادَت دا.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan