Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




شُله رسولا 16:20 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

20 وقته اَو اینانَ لاره قاضیا، گُتن: «اَو مِرُوَنَ یهودینَ و شَهره مَ ناویِگ دِدَن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

20 Çaxê ew anîn ba serwerên bajêr, wan got: «Ev mirovên ha bajarê me tevlihev dikin, ev Cihû ne

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

20 ew birine ber serdarêd Rʼomayê û gotin: «Ev merivana cihû ne û bajarê me tʼevîhev dikin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

20 әԝ бьрьнә бәр сәрдаред Рʼомайе у готьн: «Әв мәрьвана щьһу нә у бажаре мә тʼәвиһәв дькьн.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




شُله رسولا 16:20
14 Iomraidhean Croise  

اون اَی جَماعَتا زِناگَر، ما اون نِزانِن هَوالَتیا گَل دُنیایه دُژمِناتیا گَل خدایَ؟ بَجا هَچی کَسه گو داخازیا هَوالَتیا گَل دُنیایه هَبیت، خو دِگَتَ دُژمِنه خدا.


نَینَ سَر شِکله وه دُنیایه بَلگو بِ تازَ گِرِنا فِکره خو عوض بِن. هِنگه اونه بِگارِن بِزانِن گو اِرادا خدا چیَ؛ اَو اِرادا قَنج گو دِتَ قَبول گِرِن و کامِلَ.


بله اَم هَز دِگَن گو ژه تَ بوخو بِبیهیسِن گو نَظَرا تَ چیَ، چون گو اَم دِزانِن گو خلق همو جیا له ضِدّ وه فِرقه دا قِسَ دِگَن.»


بله وقته اَوان زانی اسکندر یهودیَ، همویا گَل یِگودو نِیزوکی دو سَعَتا گِرِنَ هَوار: «عَظیمَ آرتِمیسا اَفِسُسیان!»


وِدَره پولس مِرُوَگه یهودی پَیدا گِر گو ناوه وی آکیلا بو. اَو اَهله مَنطَقا پونتوسه بو و تازَ گَل ژِنا خو گو ناوه وی پْریسکیلا بو ژه ایتالیایه هاته بو. چون گو کْلودیوس قیصره رومه دَستور دابو گو تواوی یهودی دِبی رومه دا دَرکَوِن. پولس چو دیتِنا وان


وقته هیرودیس پاشا اَو دِشدَ بیهیست، پَرِشَ بو و تواوی اورشلیم گَل وی پَرِشَ بون.


بله وقته اَربابه وی خُدامی دیتِن گو اُمیدا کار گِرِنه بَین چُیَ، پولس و سیلاس گِرتِن و اَو کِشان بِرِنَ مَیدانا شَهری، لاره سَرُکا.


اَو ناو خلقه دا باسه هِندَ رَسما دِگَن گو بُ مَ رومیا دوز نینَ گو اَم اَوان قَبول گَن آن اَوان بیننَ جی.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan