Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




شُله رسولا 13:9 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

9 بله شائول گو پولس ژی دِگُتنه، ژه رِحا مُقدسا خدا تِژی بو، چاوه خو کُتا اَو مِرُوه سیحِرباز

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

9 Lê Şawûl, yanî Pawlos, bi Ruhê Pîroz tije bi baldarî li wî nêrî û

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

9 Hingê Şawûlê ku jêrʼa Pawlos jî dibêjin, bi Rʼuhʼê Pîroz tʼijî li wî sêrbazî nihêrʼî

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

9 Һьнге Шаԝуле кӧ жерʼа Паԝлос жи дьбежьн, бь Рʼӧһʼе Пироз тʼьжи ль ԝи сербази ньһерʼи

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




شُله رسولا 13:9
9 Iomraidhean Croise  

بَهنده اَوه گو قِسَ دِگَت اون نینِن، بَلگو رِحا مُقدسا بابه وَ یه اَسمانیَ گو بِ اَزمانه وَ قِسَ دِگَت.


عیسی، بِ کَرب بَرخودا یگ بَ یگه وان، و بَر خاطره دله وان یه بینا بَری شُر بو، و گُتَ وی مِرُوی: «دَسته خو دِرِژ گَ.» اَوی مِرُوی دَسته خو دِرِژ گِر و دَسته وی ساخ بو.


پاشه عیسی دَسته خو جارَگَ دی دانا سَر چاوه وی. اَوی چاوه خو وَگِر و روناهیا چاوه وی زُوِری و همو دِشد باش دیت.


بله عیسی بَرخودا ناو چاوه وان و گُت: «بَ معنیا وه نِویساره ناو زَبورا داوود چیَ گو دِژیت: ”اَو بَره گو معمارا رَد گِرِن، بویَ بَره اصلیَ عِمارَتی“؟


ایجا اَو همو ژه رِحا مُقدسا خدا تِژی بون و بِ قُدرَتا قِسَدانا گو رِحا خدا دا وان، دَستبه قِسَدانا اَزمانه دیتِر گِرِن.


پاشه دعا گِرِنا وان، اَو جیه گو دُرا یِگودو خِر بِبون هَژیا و همو ژه رِحا مُقدسا خدا تِژی بون و بِ جُراَته باسه کلاما خدا دِگِرِن.


هِنگه پِطرُس ژه رِحا مُقدسا خدا تِژی بو و گُتَ وان: «اَی سَرُک و مَزِنِت قَومی،


بله استیفان گو پْر ژه رِحا مُقدسا خدا بو، چاوه خو کُتا اَسمانی، اَوی شُکوه و جلالا خدا و عیسی گو سَر دَسته راستَ قُدرَتا خدا راوَستا بو دیت.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan