Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




شُله رسولا 13:3 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

3 ایجا پاشه رُژی گِرتِن و دعا گِرِنه، اَوان دَسته خو دانانَ سَر وان و اَو ره اِخِستِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

3 Hingê piştî ku rojî girtin û dua kirin, destên xwe danîn ser wan û ew şandin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

3 Wî çaxî rʼojî girtin, dua kirin, destêd xwe danîne ser wan û ew şandin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

3 Ԝи чахи рʼожи гьртьн, дӧа кьрьн, дәстед хԝә данинә сәр ԝан у әԝ шандьн.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




شُله رسولا 13:3
18 Iomraidhean Croise  

و حَتا هشته و چار سالیه بِوَژِن مابو. اَو چه جارا معبده دا نَدِچو دَروَ، بَلگو شَو و رُژ، بِ رُژی گِرتِن و دعا گِرِنه عِبادَت دِگِر.


اَوان دعا گِرِن و گُتن: «اَی خاده، تِ دله تواوی مِرُوان دِزانی. تِ بوخو نیشا مَ بِدَ گو تَ کیشگه وان دو مِرُوانَ بِژارتیَ


وقته گو اَوان پَرستِشا خاده دِگِرِن و رُژی بون، رِحا مُقدسا خدا گُت: «برنابا و شائولی بُ مِن بُ وه شُلا گو مِن بَر خاطره وه گازی وان گِریَ، جُدا گَن.»


بَجا، برنابا و شائول گو بِ واسِطا رِحا مُقدسا خدا هاته بونَ رِگِرِن، چُنَ بَندَرا سِلوکیه و وِدَره دا بِ رِیا بَحره چُنَ قبرسه.


اَوان تواوی کلیسایادا بُ مِرُوه خُدان ایمان هِندَ رِدین سِپی کِفش گِرِن و بِ رُژیا و دعایا اَو سِپاردِنَ اَو خادیه گو، ایمان اینا بونه.


اَو ژه آتّالیه بِ گَمیه زُوِرینَ اَنطاکیه، اَو جیه گو مِرُوه خُدان ایمان پولس و برنابا بُ اَو شُلا گو نَهَ اینا بونَ جی سِپارده بونَ لطفا خدا.


بله پولس، سیلاس بِژارت. بِرایا اَو سِپاردِنَ لطفا خاده و پاشه اَو ره اِخِستِن.


اَو مِرُوَنَ اینانَ لاره رسولا و رسولا بُ وان دعا گِرِن و دَسته خو دانانَ سَر وان و بَرکت دانَ وان.


بَجا حَنانیا کَتَ ره و چو ناو وه ماله دا. اَوی دَسته خو دانا سَر شائول گو هَمَن سولُسَ و گُت: «شائول بِرا، عیسیْ خاده گو ره دا سَر تَ دووهار بو، اَز رِگِرِمَ گو چاوه تَ دیسا بِبینِن و تِ ژه رِحا مُقدسا خدا تِژی بی.»


و چاون قِرارَ وَعظ گَن، هَگو نَینَ رِگِرِن؟ هَ وِسا گو کِتِبا اِشعیایه پِیغَمبَردا هاتیَ نِویساندِن: «پِیه وان مِرُوه گو اَو خَبَرا خوش وَعظ دِگَن چه قیاسا جِندینَ.»


ژه وه دیاریا گو تَ هَیَ غافل نَبَ، هَمَن اَو دیاریا گو بِ واسِطا نَبوَته، وقته گو شورایا رِدین سِپیا دَسته خو دانانَ سَر تَ، بُ تَ هاتَ دایین.


کِفش گِرِنا مِرُوَگه بُ خِذمَت گِرِنه دا لَز نَکَوَ و ناو گُنَهه مِرُوه دی دا ژی نَبَ شِریگ؛ خو پاک خُدان گَ.


بَ وه یگه اَز تینِمَ بیرا تَ آگِره وه دیاریا خدا گو بِ واسِطا دَست داناندِنا مِن سَر تَ ناو تَدایَ، گُر گَی.


و وان قِسه گو تَ حُضورا گَلَک شاهِدادا ژه مِن بیهیستیَ، بِسپارَ مِرُوه وفادار گو بِگارِن دَرسه بِدَنَ مِرُوه دی ژی.


اَوان ژی حُضورا کلیسایه دا سَر مُحبّتا تَ شَهادَت دان. بَجا تِیه شُلَگه قَنج بِگَی هَگو اَوان وِسا گو لاییقه خدایَ، رِگَی سَفَره.


بَهنده اَم ژی دِبی آریکاریا مِرُوِت وِسا بِگَن گو مَ پِشبِرِنا راستیه دا آریکاری گِره بیت.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan