Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




شُله رسولا 13:10 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

10 و گُت: «تِ اَی گوره ابلیس، تِ اَی دُژمِنه تواوی صالِح بونه، اَی تِ گو تِژی ژه حیلَبازی و پیسیتی ای، تِ دَسته خو ژه خار گِرِنا رِیه دوزَ خاده ناکِشی؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

10 got: «Hey kurê Îblîs! Dijminê her rastiyê, bi hemû hîle û xerabiyan tije! Ma tu dev ji xwarûvîçkirina riyên Xudan ên rast bernadî?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

10 û gotê: «Hey mixeneto û hʼemû fêlbazîyava tʼijîyo! Cewrikê mîrêcin! Dijminê tʼemamîya rʼastîyê! Tê hʼeta kʼengê tʼerka xalifandina rʼîyêd Xudane rʼast nekî?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

10 у готе: «Һәй мьхәнәто у һʼәму фелбазийава тʼьжийо! Щәԝрьке мирещьн! Дьжмьне тʼәмамийа рʼастийе! Те һʼәта кʼәнге тʼәрка хальфандьна рʼийед Хӧданә рʼаст нәки?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




شُله رسولا 13:10
23 Iomraidhean Croise  

زَوی، اَو دُنیایَیَ؛ و تُیه قَنج، زاروگه پادشاهیا خدانَ. گیایه به چِنَ، زاروگه اَوه شُل پیسِن؛


چون گو ژه دل دایَ گو فِکرِت پیس، مِرُو گُشتِن، زِنا، به ناموسی، دِزی، شَهادَتا دِرَوین و بُختان تِنَ دَروَ.


«بله وَی بُ حاله وَ اَی ماموستایِت تَوراته و فَریسی، اَی مِرُوِت ریاکار! اون دَره پادشاهیا اَسمانی سَر رویه خلقه گِردِدَن؛ چون گو اون نه بوخو تِنَ ژُر و نه دِهلِن اَونه گو قِرارَ بِنَ ژُر، بِچِنَ ژُر.


بله وقته یحیا دیت گو گَلَک ژه عالِمِت فِرقا فَریسیا و هَمژی فِرقا صَدّوقیا گو مُنکره ساخ بونا مِریانَ دِهاتنَ اَو جیه گو اَوی غُسلا تعمیده دِدا، گُتَ وان: «اَی نَسلا اَفعیا، که اون بِهَساندِن گو ژه بَر غَضَبا گو قِرارَ بِت بِحلِن؟


هِنگه عیسیْ خاده گُتَ وی: «اون فَریسی رویه طاسِگه و دَوریه تَمیز دِگَن، بله باطنا وَ تِژی ژه طمع و پیسیتیَ!


وَی بُ حاله وَ اَی قاضیِت شِریعَته! چون گو وَ کلیدا دَره مَعریفَته راگِریَ. اون بوخو نایِنَ ژُر و پِشیا اَونه گو تِنَ ژُر ژی دِگِرِن.»


یحیا گورَیَگی اَو دِشدا گو اِشعیایه پِیغَمبَر گُته بو، گُت: «اَز دَنگا اَوی مِرُوی مَ گو ناو چُله دا دِگَتَ هَوار ”رِیه نَسَراست بُ خاده راست گَن.“‌»


اون ژه بابه خو ابلیسِن و داخازیا وَ بَجی ایناندِنا داخازیِت بابه وَیَ. اَو هَ اَوِلیدا قاتل بو و چه شُلا وی راستیه نَکَتیَ، چون گو چه راستی ناو ویدا چِنینَ. وقته اَو دِرَوا دِگَت، راستا ذاته خودا قِسَ دِگَت؛ چون گو اَو دِرَوگَرَ و بابه تواوی دِرَوایَ.


ناو وَدا بوخو هِندَ مِرُو دیه رابِن و راستیه دیه سَر و بِن گَن گو شاگِردا بِکِشِنَ دوو خودا.


بله اَز دِتِرسِم وِسا گو ماری بِ حیلَبازیا خو حوا لِباند، فِکره وَ ژی ژه سادَ بون و بِ دلَگه خالص وَقفه مسیحْ بونه وَقَطِت.


وِسا نینَ گو انجیلَگه دی هَبیت؛ بله هِندَ مِرُو هَنَ گو وَ پَرِشَ دِگَن و دِخازِن دَست بِبَنَ ناو انجیلا مسیحْ دا.


گو وِسا اَم ایدی بینا بِچوگا نَبِن گو بِ شیپَلا بُ هر آلیَگه بِنَ فِرَدان و بایه دَرسه جُرواجُر و حیلا مِرُوا ناو وان نَقشه گو بُ ره دَرخِستِنه دِنَ کِشان، مَ هو بینِن و هو بِبَن.


اَوان رِیا دوز بَردانَ و ژه ره دَرکَوتِنَ. اَوان رِیا بَلعام گوره بِعور، دانَ بَخو، اَوه گو هَژَ هِنده دِگِر گو ژه رِیا خِراب منفعته بینیتَ دَست.


هَچی کَسه گُنَهه دِگَتَ پِشه خو ژه ابلیسَ، چون گو ابلیس هَ اَوِلیدا گُنَها دِگَت. گوره خدا بَر خاطره هِنده دووهار بو گو شُلِت ابلیس بَین بِبَت.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan