Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




شُله رسولا 12:9 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

9 پِطرُس دَرکَوتَ دَروَ و دوو میلیاکَته دا چو. اَوی باوار نَدِگِر اَو شُلا گو میلیاکَت دِگَت راستَ، بَلگو گُمان دِگِر گو دیتنَگه دِبینیت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

9 Petrûs jî derket derve û li pey wî çû; lê nizanibû tiştê ku bi destê milyaket dibe rast e; wî digot qey ew dîtiniyekê dibîne.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

9 Petrûs jî derkʼet da pey wî çû, lê nizanibû ew kirina milyakʼet rʼast e, wî tʼirê xewnê dibîne.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

9 Пәтрус жи дәркʼәт да пәй ԝи чу, ле ньзаньбу әԝ кьрьна мьлйакʼәт рʼаст ә, ԝи тʼьре хәԝне дьбинә.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




شُله رسولا 12:9
12 Iomraidhean Croise  

داییگا عیسی گُتَ خِذمَتکارا: «هَچی شُلا بِژیتَ وَ بِگَن.»


هَ وه حالیدا گو پِطرُس صِفَت گِرتی فِکِر دِگِر گو معنیا وه دیتنا گو اَوی دیتیَ چیَ، اَو مِرُوه گو کُرنِلیوسی رِگِره بون، مالا شَمعونی پَیدا گِرِن و بَر دَره ماله راوَستان.


رُژَگه نِیزوکی سَعَت سِیه پاش نیورو اَوی آشگَرا دیتنَگه دا دیت گو میلیاکَتَگه خدا هاتَ لاره وی و گُته دا: «کُرنِلیوس!»


«مِن ناو شَهره یافایه دا دعا دِگِر گو اَز به هِش بوم و هَ وه حالیدا مِن دیتنَگ دیت. مِن دیت گو دِشدَگه بینا چارشَفَکه مَزِن گو ژه چار قُنجا هاته بو هوا وَگِرِن، ژه اَسمانی ژُردا هات و گَهَشتَ مِن.


میلیاکَته گُتَ وی: «بِشتبِنا خو گِردَ و سُلگه خو پِگَ.» پِطرُس ژی وِسا گِر. پاشه میلیاکَته گُتَ وی: «عبایه خو بِپِچَ دُرا خو و دوو مِدا وَرَ.»


«بَهنده اَی آگْریپاس پاشا، مِن به اَمریا اَو دیتنا اَسمانی نَگِر.


دمشقه دا مِرُوَگ دِژیا گو ناوه وی حَنانیا بو و اَو شاگِردَگه عیسی بو. خاده دیتنه دا گُتَ وی: «حَنانیا!» حَنانیا گُت: «کَرَمگَ خاده، اَز خِذمَتا تَدامَ.»


بِ واسِطا ایمانه بو گو ابراهیم، وقته گو هاتَ گازی گِرِن گو بِچیتَ جیَگه گو پاشه دیه بِبا وارِثه وه، اطاعت گِر. اَو کَتَ ره و چو، به هِنده گو بِزانیت کِوَ دِچیت.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan