Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




شُله رسولا 11:14 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

14 اَو دیه بُ تَ پیامَگه بینیت گو بِ واسِطا وه پیامه دیه نجاته پَیدا گَی. هم تِ و هم تواوی اَهله مالا تَ.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

14 Wê ji te re peyvan bêje, tu û tevahiya mala te, hûnê bi wan xilas bibin.›

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

14 Ewê terʼa wan gotina bêje, bi kʼîjana tê û tʼemamîya neferêd mala xweva xilaz bî›.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

14 Әԝе тәрʼа ԝан готьна бежә, бь кʼижана те у тʼәмамийа нәфәред мала хԝәва хьлаз би›.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




شُله رسولا 11:14
30 Iomraidhean Croise  

هَچی کَسه گو ایمانه بینیت و غُسلا تعمیده بِگِریت، دیه نجاته پَیدا گَت. بله هَچی کَسه گو ایمانه نَینیت، دیه محکوم بیت.


چون گو گوره انسان هاتیَ گو دوو مِرُوه بِزِربویی بِگَرِت و نجاته بِدَته.»


و اَز دِزانِم گو اَمره وی ژیانا اَبَدیَ. بَهنده اَو دِشدا گو اَز دِبِژِم دوز اَو دِشدَ گو بابو گُتیَ مِن گو اَز بِژِم.»


بله اَونَ هاتنَ نِویساندِن گو اون باوار گَن عیسی، مسیحَ، گوره خدایَ، گو بِ وه ایمانه، وَ بِ ناوه وی ژیان هَبیت.


هِنگه بابی زانی گو اَو هَمَن اَو سَعَت بو گو عیسی گُتَ وی: «گوره تَ دیه ساخ بِمینیت.» بَجا بوخو و تواوی مِرُوه مالا وی ایمان اینان.


رِحا خدایَ گو ژیانه دِدَت؛ جسم گِیر چه شُله نایِت. قِسه گو مِن گُتنَ وَ، رِح و ژیانِن.


شَمعونه پِطرُس جیواب دا: «آغایه مَ، اَم بِچِنَ لاره که؟ تَ قِسِت ژیانا اَبَدی هَنَ.


اَو و تواوی اَهله مالا وی دیندار و خداتِرس بون. کُرنِلیوس دَستوَگِری صدقَ دِدا خلقه و همو جاره حُضورا خدادا دعا دِگِر.


اَوان گُتن: «کُرنِلیوس، افسره رومی اَم رِگِرِنَ. اَو مِرُوَگه صالِح و خداتِرسَ و تواوی یهودی مَحتا وی دِگَن. اَوی ژه میلیاکَتَگه مُقدس دَستور اِستاند گو مِرُوا رِگَتَ دوو تَ گو تِ بِچی مالا وی و اَو قِسه تَ بِبیهیسیت.»


تواوی پِیغَمبَر راستا ویدا شَهادَته دِدَن گو هَچی کَسه ایمانه بینیتَ عیسی، بِ واسِطا ناوه عیسی گُنَهه وی دِنَ بَخشین.»


اَو مِوانه مِرُوَگه چَرمکارَ گو ناوه شَمعونَ و مالا وی نِیزوکی بَحره یَ.


اَوی بُ مَ گُت گو چاون دیتیَ میلیاکَتَگ ناو مالا ویدا راوَستایَ و گُتیَ وی: ”هِندَ مِرُوا رِگَ شَهره یافایه گو اَوه گو ناوه وی شَمعونَ و گاز وی دِگَن پِطرُس بیننَ اِرَ؛


پاشه هِنده گو لیدیه و اَهله مالا وی غُسلا تعمیده گِرتِن، اَوی اصرار مَ گِر و گُت: «هَگو اون باوار دِگَن گو مِن ایمان اینایَ خاده، وَرِن و بِمینِنَ مالا مِدا.» و دوماییگه بو قِسا وی و اَم چُن.


کْریسپوس سَرُکه دیره گَل تواوی اَهله مالا خو ایمان اینانَ خاده. گَلَک خلقه قُرِنتُسه ژی وقته قِسه پولسی بیهیستِن، ایمان اینان و غُسلا تعمیده گِرتِن.


چون گو اَو وَعدَیَ بُ وَ و بُ زارویه وَ و بُ تواوی اَونه گو دورِن، آنی هَچی کَسه گو خاده خدایه مَ اَوی گاز گَتَ لاره خو.»


مِن غُسلا تعمیده دا خانوادا اِستِفاناس ژی؛ بله نایِتَ بیرا مِن گو مِن غُسلا تعمیده دابیتَ مِرُوَگه دی.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan