Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




شُله رسولا 10:8 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

8 کُرنِلیوس همو دِشد گُتَ وان و اَو رِگِرِنَ یافایه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

8 piştî ku hemû tişt ji wan re got, ew şandin Yafayê.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

8 û her tişt wanrʼa gilî kir şandine Yafayê.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

8 у һәр тьшт ԝанрʼа гьли кьр шандьнә Йафайе.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




شُله رسولا 10:8
11 Iomraidhean Croise  

هَ وه حالیدا گو پِطرُس صِفَت گِرتی فِکِر دِگِر گو معنیا وه دیتنا گو اَوی دیتیَ چیَ، اَو مِرُوه گو کُرنِلیوسی رِگِره بون، مالا شَمعونی پَیدا گِرِن و بَر دَره ماله راوَستان.


بَهنده مِن جیدا مِرُو رِگِرِنَ دوو تَ و تَ ژی کَرَم گِر و تِ هاتی. نَهَ اَم همو اِرَ حُضورا خدادانَ گو هَچی دِشدا خاده بُ تَ اَمِر گِریَ، بِبیهیسِن.»


وقته اَو میلیاکَتا گو گَل کُرنِلیوس قِسَ دِگِر چو، کُرنِلیوس گاز گِرَ دو خِذمَتکاره خو و سربازَگه دیندار ژه وان سربازه گو بُ وی خِذمَت دِگِرِن.


«بَهنده اَی آگْریپاس پاشا، مِن به اَمریا اَو دیتنا اَسمانی نَگِر.


شَهره یافایه دا شاگِردَگ دِژیا گو ناوه وی طابیتا بو. اَزمانه یونانی دا دورکاس دِبِژِنَ طابیتا گو آنی خَزال. وی ژِنگه گَلَک شُله باش دِگِرِن و کمکا فقیر و ژارا دِگِر.


بَر خاطره هِنده گو لُدّه نِیزوکی یافایه بو، وقته شاگِردا بیهیستِن گو پِطرُس لُدّه دایَ، اَوان دو مِرُو رِگِرِنَ لاره وی و داخازی له گِرِن گو: «اَم لاواهیا دِگَن زو وَرَ لاره مَ.»


اَو خَبَرَ تواوی یافایه دا گَریا و گَلَک مِرُوا ایمان اینانَ خاده.


پِطرُس گَلَک رُژا ما یافایه دا لاره چَرمکارَگه گو ناوه وی شَمعون بو.


کَیف خوشیا وی وِنَ دا بو گو گوره خو سَر مِن آشگَرا گَت گو اَز اَوی ناو قَومه گو یهودی نینِن دا وَعظ گَم، مِن وه دَمه گَل چه کَسه مشورت نَگِر،


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan