Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




شُله رسولا 1:25 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

25 گو اَو خِذمَت و رسالتا گو یهودا بِشتا خو دایه و چو بُ جیه خو، بِستِنیت.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

25 da ku di vê xizmet û şandîtiyê de wî cihî bistîne, ku Cihûda berdaye, da ku here cihê xwe yê heqkirî.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

25 wekî evî qulixê şandîtîyê bistîne, ji kʼîjanî Cihûda jê kʼet ku herʼe cîyê xwe».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

25 ԝәки әви ԛӧльхе шандитийе бьстинә, жь кʼижани Щьһуда же кʼәт кӧ һәрʼә щийе хԝә».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




شُله رسولا 1:25
15 Iomraidhean Croise  

پاشه اَو دیه بِژیتَ اَونه گو سَر آلیه وی یه چَپِنَ: ”اَی اون اَونه گو لعنت وَ هاتیَ گِرِن، ژه مِن دور کَوِن و هَرنَ ناو آگِره اَبَدی دا گو بُ ابلیس و میلیاکَتِت وی حاضِر بویَ،


بَهنده اَونَ دیه بِچِنَ ناو عَذابا اَبَدی، بله مِرُوِت صالِح دیه بِچِنَ ناو ژیانا اَبَدی.»


گوره انسان هَ وِسا گو راستا ویدا کِتِبِت مُقدس دا هاتیَ نِویساندِن، دیه بِچیت، بله وَی بُ حاله اَو کَسه گو گوره انسان تسلیمی دُژمِن دِگَت. بُ وی باشتِر اَوَ بو گو چه جارا نَهاتِبا دُنیایه.»


یهودا وقته پاریا نانی اِستاند، شیطان چو ناو جِلده ویدا. هِنگه عیسی گُتَ وی: «اَو دِشدا گو تِ قِرارَ بِگَی، زو بِگَ.»


وقته اَز گَل واندا بوم، بِ قُدرَتا ناوه تَ اَونه گو تَ دانَ مِن شار بوم. مِن اَو پارِزین و چی یگ ژه وان بِزِر نَبون، خِنجی اَوه گو دِچیتَ بُ آلیه بَین چُیینه، گو نِویسارِت مُقدس بِنَ جی.


مَ بِ واسِطا وی و بَر خاطره ناوه وی لطف و رسالت اِستاندیَ گو ناو تواوی مِلَتادا، خلقه گازی گَنَ بُ وه اطاعتا گو ناو ایمانه دایَ.


حتا هَگو اَز بُ مِرُوه دیتِر رسول نَبِم، چِنَبیت اَز بُ وَ رسولِم؛ چون گو اون مُهرا تأییده نَ گو ایثبات دِگَت اَز ناو خاده دا رسولِم.


چون اَو خدایه گو قُدرَت دا پِطرُس گو بِبیتَ رسوله اَونه هاتی سُنَت گِرِن آنی یهودیا، قُدرَت دا مِن ژی گو بِبِمَ رسوله قَومه گو یهودی نینِن.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan