Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا 1 2:20 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

20 بله اون بِ اَوه مُقدس هاتنَ مسح بویین و اون همو راستیه دِزانِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

20 Lê hûn ji aliyê Yê Pîroz ve bi Ruh hatine meshkirin û hûn hemû jî rastiyê dizanin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

20 Lê we ji Mesîhê Pîroz Rʼuhʼ pʼêşkʼêş standîye û hûn hʼemû jî rʼastîyê zanin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

20 Ле ԝә жь Мәсиһе Пироз Рʼӧһʼ пʼешкʼеш стандийә у һун һʼәму жи рʼастийе заньн.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا 1 2:20
28 Iomraidhean Croise  

عیسی جیواب دا وان: «زانینا سِرّت پادشاهیا اَسمانی بُ وَ هاتیَ دایین، بله بُ وان نَهاتیَ دایین.


«اَی عیسایه ناصِری، تَ چه شُل گَل مَدا هَیَ؟ ما تِ هاتی مَ بَین بِبَی؟ اَز دِزانِم تِ که ای! تِ اَو مُقدسه خدایی!»


«رِحا خاده سَر مِنَ، چون گو اَز دَستنیشان گِرِمَ گو خَبَرا خوشَ پادشاهیا خدا بِدَمَ فقیر و ژارا و اَز رِگِرِمَ گو خَلاصیه بُ مِرُوِت اسیر و دیتِنه بُ مِرُوِت گُورَ بِدَمَ بیهیستِن، و مِرُوِت بِن ظُلمه دا آزاد گَم،


«اَی عیسایه ناصِری، تَ چه شُل گَل مَدا هَیَ؟ ما تِ هاتی مَ بَین بِبَی؟ اَز دِزانِم تِ که ای؛ تِ اَو مُقدسه خدایی!»


بله اَو آریکار، آنی رِحا مُقدسا خدا گو بابو اَوی بِ ناوه مِن ره دِگَت، اَو همو دِشدی دیه فِرَ وَ بِگَت و هَچی دِشدا مِن گُتَ وَ، دیه بینیتَ بیرا وَ.


وقته رِحا راستیه تِت، دیه وَ هدایت گَتَ ناو تواوی راستیه دا؛ چون گو اَو بَخودا قِسَ ناگَت، بَلگو هَچی دِشدا گو دِبیهیسیت دیه بِژیت، و خَبَرا اَو دِشده گو قِرارَ بِقَوِمِن دیه بِدَتَ وَ.


و خدا چاون عیسایه خلقه ناصِره بِ رِحا مُقدسا خو و بِ قُدرَته مسح گِر و بِژارت. اَو دِچو همو جیا و قَنجی دِگِر و شفا دِدا تواوی اَونه گو بِن ظُلما ابلیسی دا بون، چون گو خدا گَل ویدا بو.


بله وَ اَوه مُقدس و صالِح، حاشا گِر و وَ خاست قاتلَگ بُ وَ بِتَ آزاد گِرِن.


مِرُوه روحانی سَر همو دِشدی قضاوته دِگَت، بله چه کَس نِگاریت سَر وی قضاوته بِگَت.


تَ هَژَ صالِح بونه گِریَ و ژه پیسیتیه تَ نَفرَت هَبویَ؛ بَجا خدا، خدایه تَ، تَ زِدَتِر ژه اَونه گَل تَدا بِ رونه شادیه مسح گِریَ.»


ایدی چه کَس دَرسه نادَتَ جیناره خو و چه کَس نابِژیتَ بِرایه خو گو، ”خاده ناس گَ!“ چون گو اَو همو، ژه یه گوشگَ حَتا یه مَزِن، دیه مِن ناس گَن.


بله راستا وَدا، اَو مسحا گو وَ ژه وی گِرتیَ، ناو وَدا دِمینیت و اون هَوجَیی هِنده نینِن گو چه کَس دَرسه بِدَتَ وَ. بَلگو مسحا وی راستا همو دِشدی دا دَرسه دِدَتَ وَ. اَو مسح حَقَ و دِرَو نینَ. هَ وِسا گو دَرس دایَ وَ، ناو ویدا بِمینِن.


اَم وِسا دِزانِن گو اَم ناو ویدا دِمینِن و اَو ناو مَدا، چون گو اَوی ژه رِحا خو دایَ مَ.


نَهَ بِ وه حالی گو وَ یگ جار تواوی اَو دِشدَنَ فام گِرِن، بله اَز دِخازِم بینمَ بیرا وَ گو عیسیْ خاده گو وَلاته مصره دا بنی اسرائیل نجات دا، پاشه اَونه گو ایمان چِنَبون، بَین بِرِن.


«بُ میلیاکَته کلیسایا شَهره فیلادِلفیه بِنویسَ: «اَوه گو مُقدسَ، اَوه گو حَقَ، اَوه گو کلیدا داوود پاشا هَیَ، اَوه گو وَدِگَت و چه کَس گِر نادَت و اَوه گو دِگِریت و چه کَس ناوَگَت، وِسا دِبِژیت:


هَریگ ژه وان چار مَخلوقه ساخ شَش پَر هَنَ گو دُر تا دُر و ناو واندا تِژی چاوِن و شَو و رُژ سَریگ دِبِژِن: «مُقدسَ، مُقدسَ، مُقدسَ، خاده خدایه قادرَ مطلق، اَوه گو هَبو و هَیَ و دیه بِت!»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan